Starczewska, Katarzyna K.
Occupation: | Klassische Philologin |
---|---|
Geographical Relations: | Country: Spain (XA-ES) |
Biographical References: | Dipòsit digital de documents de la UAB GND (1160065594) |
Subsystems: | Index Theologicus |
Newest Titles (by)
- Apologetic Glosses — Venues for Encounters: Annotations on Abraham in the Latin Translations of the Qur'ān
- Apologetic Glosses—Venues for Encounters: Annotations on Abraham in the Latin Translations of the Qurʾān
- Leo Africanus' contribution to a Latin translation of the Qur'ān: A case study of intellectual activity after conversion
Popular keywords
collaborazione interreligiosa
1
CONVERSION (Religion)
1
Egidio da Viterbo
1
interfaith collaboration
1
Koran
1
Latin
1
Latin Translations
1
Leo Africanus
1
Leo Africanus 1490-1550
1
Leone l'Africano
1
Muslims
1
Qur'an
1
Qur'ān
1
Religion
1
traduzione latina
1
translatio...
1
Translation
1
Translations
1
CONVERSION (Religion)
1
Egidio da Viterbo
1
Koran
1
Latin
1
Latin Translations
1
Leo Africanus
1
Leo Africanus 1490-1550
1
Leone l'Africano
1
Muslims
1
Qur'an
1
Qur'ān
1
Religion
1
Translation
1
Translations
1
collaborazione interreligiosa
1
interfaith collaboration
1
traduzione latina
1
translatio...
1
Publication Timeline
Details
-
MARC
LEADER | 00000cz a2200000n 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1023173883 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190317141626.0 | ||
008 | 180524n||aznnnabbn | aaa |c | ||
024 | 7 | |a http://d-nb.info/gnd/1160065594 |2 uri | |
035 | |a (DE-588)1160065594 | ||
035 | |a (DE-627)1023173883 | ||
035 | |a (DE-576)505489392 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
043 | |c XA-ES | ||
079 | |a g |b p |c v |q f |v piz | ||
100 | 1 | |a Starczewska, Katarzyna K. | |
375 | |a 2 |2 iso5218 | ||
550 | |0 (DE-627)700567674 |0 (DE-576)286015285 |0 (DE-588)7626721-0 |a Klassische Philologin |4 berc |w r |i Charakteristischer Beruf | ||
670 | |a Dipòsit digital de documents de la UAB |b Stand: 26.11.2018 |u https://ddd.uab.cat/record/141269 | ||
678 | |b Philologin, schrieb 2012 in Barcelona ihre Dissertation über die lat. Übersetzung des Korans, war davor (2008-2012) Research Fellow am Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana Àrea de Filologia Llatina, Mitglied des Institute of Medieval Studies | ||
692 | |a Latin Translation of the Qur'an (1518/1621), commissioned by Egidio da Viterbo, Critical Edition and Case Study | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoc001.raw | ||
SUB | |a IXT |b 5 | ||
SUB | |a REL |b 4 | ||
TIT | |a ixtheo |a relbib |