Poetics and interpretation of biblical narrative

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Bible and literature series
Main Author: Berlin, Adele 1943- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Almond Press 1983
In: Bible and literature series (9)
Reviews:[Rezension von: Berlin, Adele, Poetics and Interpretation of Biblical Narrative] (1986) (Good, Edwin M.)
[Rezension von: Berlin, Adele, POETICS AND INTERPRETATION OF BIBLICAL NARRATIVE. Bible and Literature Series] (1986) (Fuchs, Esther)
Series/Journal:Bible and literature series 9
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Literature studies
B Bible / Epic
B Bible / The Poetic
RelBib Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible as literature
B Narrative theory
B Poetics

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 022420142
003 DE-627
005 20230611174151.0
007 tu
008 890123s1983 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a B8337561  |2 UK 
020 |a 0907459234  |9 0-907459-23-4 
020 |a 0907459242  |9 0-907459-24-2 
035 |a (DE-627)022420142 
035 |a (DE-576)009219781 
035 |a (DE-599)GBV022420142 
035 |a (OCoLC)10214708 
035 |a (OCoLC)10214708 
035 |a (DE-604)8003179133 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS535 
082 0 |a 220.6/6  |a 809.93522  |q OCLC 
082 0 |a 809'.93522 
082 0 |a 809.93522 
082 0 |a 220.6/6 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
100 1 |0 (DE-588)1050268083  |0 (DE-627)783726384  |0 (DE-576)160260884  |4 aut  |a Berlin, Adele  |d 1943- 
109 |a Berlin, Adele 1943-  |a Berlîn, Adel 1943-  |a Berlin, Adele Feigenbaum 1943- 
245 1 0 |a Poetics and interpretation of biblical narrative  |c Adele Berlin 
264 1 |a Sheffield  |b Almond Press  |c 1983 
300 |a 180 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bible and literature series  |v 9 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Interpretation 
650 0 7 |0 (DE-588)4046449-0  |0 (DE-627)106197959  |0 (DE-576)209069651  |a Poetik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4152975-3  |0 (DE-627)105534315  |0 (DE-576)209799781  |a Erzähltheorie  |2 gnd 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
653 0 |a Bible as literature 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4036034-9  |0 (DE-627)104623918  |0 (DE-576)209016108  |2 gnd  |a Literaturwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015025-2  |0 (DE-627)106338099  |0 (DE-576)208910174  |2 gnd  |a Epik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4226368-2  |0 (DE-627)104972181  |0 (DE-576)210313498  |2 gnd  |a Das Dichterische 
689 2 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Good, Edwin M.  |t [Rezension von: Berlin, Adele, Poetics and Interpretation of Biblical Narrative]  |d 1986  |w (DE-627)1797260081 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Fuchs, Esther  |t [Rezension von: Berlin, Adele, POETICS AND INTERPRETATION OF BIBLICAL NARRATIVE. Bible and Literature Series]  |d 1986  |w (DE-627)1797194933 
830 0 |a Bible and literature series  |v 9  |9 9  |w (DE-627)168759705  |w (DE-576)009552618  |w (DE-600)844328-2  |x 0260-4493 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3189410682 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022420142 
LOK |0 005 20100105171343 
LOK |0 008 930217||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 24 A 899  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3189410747 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022420142 
LOK |0 005 20100408031216 
LOK |0 008 960430||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 56155 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd III a 39  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3189410771 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022420142 
LOK |0 005 20060718141030 
LOK |0 008 060718||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A88-1087 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c AOR Fc Bibel 14  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aori  |a k011  |a i011  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3189411166 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022420142 
LOK |0 005 20190311234844 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)85225 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08328  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 11/HB  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Epic,Epic poetry,Narrative poetry,Epic literature,Literature studies,Literature science,Literary sciences,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric),Poetics,The Poetic 
STB 0 0 |a Genre épique,Narratologie,Narration,Poéticité,Poétique,Études littéraires,Lettres (matière universitaire),Science de la littérature,Lettres,Science de la littérature 
STC 0 0 |a Ciencias literarias,Lo poético,Narratología,Poética,Épica 
STD 0 0 |a Epica,La poeticità,Narratologia,Poetica,Scienze della letteratura 
STE 0 0 |a 叙事理论,叙事学,叙事诗,史诗,文学研究,诗学,诗论 
STF 0 0 |a 敍事理論,敍事學,敍事詩,史詩,文學研究,詩學,詩論 
STG 0 0 |a Ciências literárias,Narratologia,O poético,Poética,Épica 
STH 0 0 |a Литературоведение,Поэтика,Поэтическое,Теория рассказа,Эпика 
STI 0 0 |a Αφηγηματολογία,Επιστήμη της λογοτεχνίας,Εποποιία,Επική ποίηση,Ποιητική,Το Ποιητικό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Narratologie 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Literaturwissenschaften , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Epische Dichtung,Erzählende Dichtung,Erzählkunst,Erzählliteratur,Erzählendes Werk,Erzählwerk,Erzähldichtung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Das Poetische,Poetischer Gehalt,Dichterischer Gehalt