MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 023216859
003 DE-627
005 20230607103043.0
007 tu
008 710101s1977 fr ||||| m 00| ||fre c
020 |a 225201945X  |9 2-252-01945-X 
035 |a (DE-627)023216859 
035 |a (DE-576)006119794 
035 |a (DE-599)GBV023216859 
035 |a (OCoLC)3713071 
035 |a (OCoLC)03713071 
035 |a (AT-OBV)AC05297928 
035 |a (DE-604)8036153389 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-FR 
050 0 |a PQ1603 
082 0 |a 841/.3 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a IF 3416  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/55311:11856 
100 1 |a Soulié, Marguerite  |4 aut 
245 1 3 |a L' inspiration biblique dans la poésie religieuse d'Agrippa d'Aubigné  |c Marguerite Soulié 
264 1 |a Paris  |b Klincksieck  |c 1977 
300 |a 548 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bibliothèque française et romane  |a Série C, études littéraires  |v [63] 
500 |a Bibliography: p. [513]-526 
502 |a Zugl.: Paris, Univ., Diss., 1975 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
653 0 |a Aubigné, Agrippa d'  |a 1552-1630  |a Religion 
653 0 |a Christian poetry, French  |a History and criticism 
653 0 |a Bible  |a Influence 
653 0 |a Bible  |a In literature 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118650947  |0 (DE-627)136183670  |0 (DE-576)209234172  |2 gnd  |a Aubigné, Théodore Agrippa d'  |d 1552-1630 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4177717-7  |0 (DE-627)105346586  |0 (DE-576)20997964X  |2 gnd  |a Religiöse Lyrik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118650947  |0 (DE-627)136183670  |0 (DE-576)209234172  |2 gnd  |a Aubigné, Théodore Agrippa d'  |d 1552-1630 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118650947  |0 (DE-627)136183670  |0 (DE-576)209234172  |2 gnd  |a Aubigné, Théodore Agrippa d'  |d 1552-1630 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4010111-3  |0 (DE-627)106359754  |0 (DE-576)208885986  |2 gnd  |a Christliche Lyrik 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a Paris  |0 (DE-588)4044660-8  |0 (DE-627)106204734  |0 (DE-576)209061790  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Pineaux, Jacques  |t [Rezension von: Soulié, Marguerite, L'inspiration biblique dans la poésie religieuse d'Agrippa d'Aubigné, « Bibliothèque française et romane »]  |d 1978  |w (DE-627)1787645819 
830 0 |a Bibliothèque française et romane / C  |v 63  |9 63  |w (DE-627)130046906  |w (DE-576)000038695  |w (DE-600)432828-0  |x 0067-8368 
935 |i Blocktest 
936 r v |a IF 3416  |b Sekundärliteratur  |k Französische Literatur im 16. und 17. Jahrhundert  |k Französische Literatur im 16. Jahrhundert  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren und ausgewählte Anonyma  |k Autoren A  |k Aubigné, Théodore Agrippa d'  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1271575280  |0 (DE-625)rvk/55311:11856  |0 (DE-576)201575280 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3118949465 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023216859 
LOK |0 005 19990515000000 
LOK |0 008 971122||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 18 A 2612  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3118949538 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023216859 
LOK |0 005 19990521000000 
LOK |0 008 930316||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 1005/93 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c TM 038.610  |m p  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1288829914  |a TM 038 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Christian Poetry,Religious poetry 
STB 0 0 |a Poésie chrétienne,Poésie religieuse 
STC 0 0 |a Poesía cristiana,Poesía religiosa,Poesías religiosas 
STD 0 0 |a Poesia cristiana,Poesia religiosa 
STE 0 0 |a 基督教诗,基督教诗歌,宗教诗 
STF 0 0 |a 基督教詩,基督教詩歌,宗教詩 
STG 0 0 |a Poesia cristã,Poesia religiosa 
STH 0 0 |a Религиозная поэзия,Христианская поэзия 
STI 0 0 |a Θρησκευτική ποίηση,Χριστιανική ποίηση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Aubigné, Théodore-Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,Aubigne, Theodore Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore,1552-1630,Aubigne, Agrippa d',1552-1630,Agrippa D'Aubigné, Théodore,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodore,1552-1630,Agrippa D'Aubignés, Theodor,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodor,1552-1630,Aubigné,Sieur d',1552-1630,L. S. D. S.,1552-1630,L. S. D. A.,1552-1630,Aubigné, Théodor Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore d',1552-1630,D'Aubigné, Agrippa,1552-1630,D'Aubigné, Théodore Agrippa,1552-1630,Aubigné, Théodore Agrippa d’,1552-1630,Aubigné, Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,D’Aubigné, Agrippa,1552-1630 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Aubigné, Théodore-Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,Aubigne, Theodore Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore,1552-1630,Aubigne, Agrippa d',1552-1630,Agrippa D'Aubigné, Théodore,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodore,1552-1630,Agrippa D'Aubignés, Theodor,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodor,1552-1630,Aubigné,Sieur d',1552-1630,L. S. D. S.,1552-1630,L. S. D. A.,1552-1630,Aubigné, Théodor Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore d',1552-1630,D'Aubigné, Agrippa,1552-1630,D'Aubigné, Théodore Agrippa,1552-1630,Aubigné, Théodore Agrippa d’,1552-1630,Aubigné, Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,D’Aubigné, Agrippa,1552-1630 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Aubigné, Théodore-Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,Aubigne, Theodore Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore,1552-1630,Aubigne, Agrippa d',1552-1630,Agrippa D'Aubigné, Théodore,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodore,1552-1630,Agrippa D'Aubignés, Theodor,1552-1630,Agrippa D'Aubgnés, Theodor,1552-1630,Aubigné,Sieur d',1552-1630,L. S. D. S.,1552-1630,L. S. D. A.,1552-1630,Aubigné, Théodor Agrippa d',1552-1630,Agrippa d'Aubigné, Théodore d',1552-1630,D'Aubigné, Agrippa,1552-1630,D'Aubigné, Théodore Agrippa,1552-1630,Aubigné, Théodore Agrippa d’,1552-1630,Aubigné, Agrippa d',1552-1630,Aubigné, Agrippa d’,1552-1630,D’Aubigné, Agrippa,1552-1630 , Geistliche Lyrik,Geistliches Gedicht,Christliches Gedicht , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel