Disarmament terminology = Terminologie der Abrüstung
Subtitles: | Terminologie der Abrüstung Terminologie du désarmement Terminologija razoruženija Terminología del desarme |
---|---|
Corporate Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | English German French Spanish Russian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin [West] [u.a.]
De Gruyter
1982
|
In: |
Terminological series (1)
Year: 1982 |
Series/Journal: | Terminological series
1 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Disarmament
B English language / Disarmament B French language / Disarmament B German language / Disarmament B Spanish language / Disarmament B Russian language / Disarmament B Russian language / Disarmament / Spanish language / Disarmament / Disarmament / Technical language |
Further subjects: | B
Collective security
B Terminology B Disarmament Terminology B Arms control B Disarmament B Polyglot dictionary B Nuclear Disarmament Terminology |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 024269662 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240705190043.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 830531s1982 gw ||||| 00| ||eng c | ||
015 | |a 82,N34,0179 |2 dnb | ||
015 | |a 83,A02,0353 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 820885002 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110088584 |9 3-11-008858-4 | ||
035 | |a (DE-627)024269662 | ||
035 | |a (DE-576)008972303 | ||
035 | |a (DE-599)GBV024269662 | ||
035 | |a (OCoLC)8708205 | ||
035 | |a (OCoLC)251856438 | ||
035 | |a (OCoLC)08708205 | ||
035 | |a (DE-604)8000658596 | ||
035 | |a (DE-615)00087810 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC01642289 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ger |a fre |a spa |a rus | ||
044 | |c XA-DE |c XD-US | ||
050 | 0 | |a JX1974 | |
082 | 0 | |a 327.1/74/014 |q OCLC | |
084 | |a 21 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a MK 3600 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/123050: | ||
084 | |a AH 10000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/1133: | ||
084 | |a PR 2550 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/139607: | ||
084 | |a HF 138 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/48766: | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Disarmament terminology |b = Terminologie der Abrüstung |c comp. by the Language Services Division of the Foreign Office of the Federal Republic of Germany |
246 | 3 | 1 | |a Terminologie der Abrüstung |
246 | 3 | 3 | |a Terminologie du désarmement |
246 | 3 | 3 | |a Terminología del desarme |
246 | 3 | 3 | |a Terminologija razoruženija |
246 | 3 | 3 | |a Terminologie der Abrüstung |
264 | 1 | |a Berlin [West] [u.a.] |b De Gruyter |c 1982 | |
300 | |a X, 645 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
361 | 1 | |5 DE-35 |y 380426641X |s 46705 |o Vorbesitz |a Wehrbereichsbibliothek (Hannover) |0 (DE-588)2032223-9 |0 (DE-627)102430195 |0 (DE-576)191836702 | |
490 | 1 | |a Terminologische Schriftenreihe = Terminological series |v 1 | |
500 | |a Text engl., dt., franz., span. u. russ | ||
546 | |a Teilw. in kyrill. Schr | ||
561 | |5 DE-35 |3 Exemplarsatz-ID: 380426641X, Signatur: 46705 |a Vorbesitz: Wehrbereichsbibliothek (Hannover) ; http://d-nb.info/gnd/2032223-9 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z BfZ |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Terminologie | ||
650 | 0 | |a Disarmament |x Terminology | |
650 | 0 | |a Nuclear Disarmament |x Terminology | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4164679-4 |0 (DE-627)104330716 |0 (DE-576)209890088 |a Kollektive Sicherheit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115804-0 |0 (DE-627)105811580 |0 (DE-576)209496193 |a Rüstungsbegrenzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |a Abrüstung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059501-8 |0 (DE-627)106143298 |0 (DE-576)209131039 |a Terminologie |2 gnd |
655 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |0 (DE-627)241186285 |0 (DE-576)212981757 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4077640-2 |0 (DE-627)106079557 |0 (DE-576)20920589X |2 gnd |a Spanisch |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 4 | |5 DE-101 | |
689 | 5 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051038-4 |0 (DE-627)104253231 |0 (DE-576)209090987 |2 gnd |a Russisch |
689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 5 | |5 DE-101 | |
689 | 6 | 0 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 6 | |5 (DE-627) | |
689 | 7 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 7 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 7 | |5 (DE-627) | |
689 | 8 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 8 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 8 | |5 (DE-627) | |
689 | 9 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051038-4 |0 (DE-627)104253231 |0 (DE-576)209090987 |2 gnd |a Russisch |
689 | 9 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 9 | |5 (DE-627) | |
689 | 9 | 0 | |d s |0 (DE-588)4077640-2 |0 (DE-627)106079557 |0 (DE-576)20920589X |2 gnd |a Spanisch |
689 | 9 | 1 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 9 | |5 (DE-627) | |
689 | 9 | 0 | |d s |0 (DE-588)4000197-0 |0 (DE-627)10640184X |0 (DE-576)208837302 |2 gnd |a Abrüstung |
689 | 9 | 1 | |d s |0 (DE-588)4016216-3 |0 (DE-627)104649836 |0 (DE-576)208915222 |2 gnd |a Fachsprache |
689 | 9 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |0 (DE-588)2028892-X |0 (DE-627)102312249 |0 (DE-576)191807532 |4 oth |a Deutschland |g Bundesrepublik |b Auswärtiges Amt |b Sprachendienst | |
830 | 0 | |a Terminological series |v 1 |9 100 |w (DE-627)12958570X |w (DE-576)009967508 |w (DE-600)236005-6 |7 ns | |
889 | |w (DE-576)468685022 | ||
889 | |w (DE-627)020975651 | ||
889 | |w (DE-627)598293922 | ||
889 | |w (DE-627)435432028 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a MK 3600 |b Abrüstung, Rüstung |k Politologie |k Internationale Politik |k Internationale Konflikte (Krieg und Frieden) |k Abrüstung, Rüstung |0 (DE-627)1271592002 |0 (DE-625)rvk/123050: |0 (DE-576)201592002 |
936 | r | v | |a AH 10000 |b Polyglott |k Allgemeines |k Wörterbücher |k Polyglott |0 (DE-627)1270655272 |0 (DE-625)rvk/1133: |0 (DE-576)200655272 |
936 | r | v | |a PR 2550 |b Wörterbücher, Handbücher |k Rechtswissenschaft |k Völkerrecht |k Friedensrecht (BF Friedenssicherung / Recht, Friedensvölkerrecht) |k Wörterbücher, Handbücher |0 (DE-627)1271421208 |0 (DE-625)rvk/139607: |0 (DE-576)201421208 |
936 | r | v | |a HF 138 |b Militär, Fachsprache |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Sprache |k Neuenglisch (ab 1500) |k (Standes-, Berufs- und ) Fachsprache(n) |k Militär, Fachsprache |0 (DE-627)127086355X |0 (DE-625)rvk/48766: |0 (DE-576)20086355X |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756233098 |0 (DE-615)6601168 |a Internationale Sicherheit |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756142793 |0 (DE-615)6603894 |a Rüstungskontrolle |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756161216 |0 (DE-615)6602207 |a Abrüstung |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756229465 |0 (DE-615)6608264 |a Terminologie |2 fivt |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756208441 |0 (DE-615)6606080 |a Verteidigungs- und Sicherheitspolitik |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756222452 |0 (DE-615)6607935 |a Strategie und Kriegführung |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756166161 |0 (DE-615)6601905 |a Verteidigungspotential |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756212341 |0 (DE-615)6606512 |a Streitkräfte/militärische Verbände |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756146594 |0 (DE-615)6603611 |a Militärische Kommunikation und Befehlsgebung |2 fiva |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3181734209 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024269662 | ||
LOK | |0 005 20100408132405 | ||
LOK | |0 008 010228||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1982/67706 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Mv 2.047 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3181734217 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024269662 | ||
LOK | |0 005 20100407051855 | ||
LOK | |0 008 041208||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-58 |c DE-627 |d DE-21-58 | ||
LOK | |0 541 |e 84-1019 | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1310633843 |a Sicherheitspolitik - Strategien - Abrüstung - Wörterbuch | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1310633851 |a Wörterbuch - Sicherheitspolitik - Strategien - Abrüstung | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-58 | ||
LOK | |0 852 1 |c K VII 14 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k058 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Arms control,Collective security,Disarmament,English language,French language,German language,Russian language,Spanish language,Castilian language,Technical language,Terminology,Technical language,Scientific language |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Anglais,Contrôle des armements,Désarmement,Français,Langue de spécialité,Russe,Sécurité collective,Terminologie,espagnol |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Desarme,Español,Francés,Inglés,Lenguaje técnico,Limitación del armamento,Ruso,Seguridad colectiva,Terminología |
STD | 0 | 0 | |a Disarmo,Francese,Inglese,Limitazione degli armamenti,Linguaggio settoriale,Russo,Sicurezza collettiva,Spagnolo,Tedesco,Terminologia |
STE | 0 | 0 | |a 专业用语,专业术语,术语,用辞,法语,法文,英语,英文,裁军 |
STF | 0 | 0 | |a 俄语会话手册,專業用語,專業術語,德语会话手册,法語,法文,英語,英文,術語,用辭,裁軍,西班牙语会话手册,軍備控制 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Desarmamento,Espanhol,Francês,Inglês,Limitação do armamento,Linguagem técnica,Russo,Segurança coletiva,Terminologia |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Испанский (язык),Коллективная безопасность,Немецкий (язык),Ограничение вооружений,Профессиональный язык,Разоружение,Русский (язык),Терминология,Французский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Αφοπλισμός,Γαλλική γλώσσα,Γερμανική γλώσσα,Ισπανική γλώσσα,Ισπανικά,Ορολογία,Ειδική ορολογία,Ορολογία,Τερμινολογία,Περιορισμός των εξοπλισμών,Ρωσικά,Ρωσική γλώσσα,Συλλογική ασφάλεια |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Gemeinsame Sicherheit , Arms control,Kooperative Rüstungssteuerung,Kooperative Rüstungsstrategie,Rüstung,Rüstungsbeschränkung,Rüstungskontrolle,Rüstungssteuerung , disarmament,Abrüsten , Terminology,Fachkommunikation,Fachsprache,Sprachnormung,Technical terms,Wissenschaftliche Terminologie,Fachterminus,Fachwort,Fachterminologie |
SYG | 0 | 0 | |a disarmament,Abrüsten , Britisches Englisch,Englische Sprache , disarmament,Abrüsten , Langue d'Oil,Französische Sprache , disarmament,Abrüsten , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , disarmament,Abrüsten , Kastilisch,Spanische Sprache , disarmament,Abrüsten , Großrussisch,Russische Sprache , disarmament,Abrüsten , disarmament,Abrüsten , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , disarmament,Abrüsten , Langue d'Oil,Französische Sprache , disarmament,Abrüsten , Großrussisch,Russische Sprache , disarmament,Abrüsten , Kastilisch,Spanische Sprache , disarmament,Abrüsten , disarmament,Abrüsten , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes |