Griechisches Lernvokabular zum Neuen Testament: Wortschatz, grammatische Paradigmen und Stammformen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German Ancient Greek |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Vandenhoeck u. Ruprecht
1987
|
In: | Year: 1987 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Vocabulary
B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 024908134 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416013724.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 871119s1987 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 87,N38,0066 |2 dnb | ||
015 | |a 88,A05,0340 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 871084295 |2 DE-101 | |
020 | |a 3525521839 |9 3-525-52183-9 | ||
035 | |a (DE-627)024908134 | ||
035 | |a (DE-576)021151148 | ||
035 | |a (DE-599)GBV024908134 | ||
035 | |a (OCoLC)19061710 | ||
035 | |a (OCoLC)19061710 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a grc | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 487.4 REHK |q OCLC | |
084 | |a 12 |a 56 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
100 | 1 | |a Rehkopf, Friedrich |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Griechisches Lernvokabular zum Neuen Testament |b Wortschatz, grammatische Paradigmen und Stammformen |c Friedrich Rehkopf |
264 | 1 | |a Göttingen |b Vandenhoeck u. Ruprecht |c 1987 | |
300 | |a 31 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
361 | 1 | |a Vandenhoeck & Ruprecht |f Stempel |5 DE-32 |y 757607322 |s 188647 - A |o Vorbesitz |0 (DE-588)2024420-4 |0 (DE-627)102163758 |0 (DE-576)191770086 | |
561 | |5 DE-32 |3 Exemplarsatz-ID: 757607322, Signatur: 188647 - A |a Vorbesitz: Vandenhoeck & Ruprecht ; http://d-nb.info/gnd/2024420-4 / Stempel | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PENI |x XA-DE-NI |2 pdager |5 DE-35 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Grammatik | ||
601 | |a Paradigma | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4126555-5 |0 (DE-627)105731498 |0 (DE-576)209586060 |2 gnd |a Wortschatz |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
889 | |w (DE-627)62359630X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341490078 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20100408041914 | ||
LOK | |0 008 021218||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 60293 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Da IV 52 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341490205 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20190311233038 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)27565 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT08729 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b N 57 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4488268854 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 024908134 | ||
LOK | |0 005 20240220104053 | ||
LOK | |0 008 240220||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Vocabulary,Terminology |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Vocabulaire |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Vocabulario |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Vocabolario,Lessico,Lessico |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,词汇 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,詞匯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Vocabulário |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Лексика |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Λεξιλόγιο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |