Pirmās latviešu bībeles vēsture
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | English Latvian |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
[Minneapolis, Minn.]
Latviešu Ev.-Lut. Baznīca Amerikā
1979
|
| In: | Year: 1979 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Glück, Ernst ca. 1654-1705
/ Bible
/ Translation
/ Latvian
/ History
|
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 042538564 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251219214005.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 950802s1979 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)042538564 | ||
| 035 | |a (DE-576)9042538562 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV042538564 | ||
| 035 | |a (OCoLC)51172597 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng |a lav | ||
| 082 | 0 | |a 200.9 |q DE-604 |2 22/ger | |
| 082 | 0 | |a 417.7 |q DE-604 |2 22/ger | |
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |8 1\p |0 (DE-588)123282063 |0 (DE-627)08245941X |0 (DE-576)160803527 |4 aut |a Dunsdorfs, Edgars |d 1904-2002 | |
| 109 | |a Dunsdorfs, Edgars 1904-2002 |a Dunsdorfs, E. 1904-2002 |a Dunsdorf, Edgar 1904-2002 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Pirmās latviešu bībeles vēsture |c Edgars Dunsdorfs |
| 264 | 1 | |a [Minneapolis, Minn.] |b Latviešu Ev.-Lut. Baznīca Amerikā |c 1979 | |
| 300 | |a 233 S | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Parallelsacht.: Geschichte der ersten lettischen Bibel | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)119170477 |0 (DE-627)079966500 |0 (DE-576)21149447X |2 gnd |a Glück, Ernst |d ca. 1654-1705 |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114406-5 |0 (DE-627)104312785 |0 (DE-576)209484357 |2 gnd |a Lettisch |
| 689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 883 | |8 1\p |a cgwrk |d 20241001 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3722999618 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 042538564 | ||
| LOK | |0 005 20200710090331 | ||
| LOK | |0 008 200710||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)BVBBV019296215 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a bsbo | ||
| LOK | |0 939 |a 10-07-20 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,History,History,History in art,Latvian,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Histoire,Histoire,Histoire,Letton,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Letón,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Lettone,Storia,Storia,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 历史,史,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 拉脱维亚语,歷史,史,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a História,História,Letão,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a История (мотив),История,Латышский (язык),Перевод (лингвистика) |
| STI | 0 | 0 | |a Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Λετονική γλώσσα,Μετάφραση |
| SUB | |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Glück, Ernst J.,ca. 1654-1705,Glück, Ernst Johann,ca. 1654-1705,Glik, Ernst,ca. 1654-1705,Glik, Ernest,ca. 1654-1705,Gliks, Johans Ernsts,ca. 1654-1705,Gliks, Ernsts,ca. 1654-1705,Gljuck, Ernst,ca. 1654-1705,Gljuk, Iogann Ėrnst,ca. 1654-1705,Glükk, Ernst Johann,ca. 1654-1705,Glükk, Ernst,ca. 1654-1705,Glück, Johann E.,ca. 1654-1705,Glück, Johann Ernst,ca. 1654-1705 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |



