|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1000014355 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240928211609.0 |
007 |
tu |
008 |
171011s2017 gw ||||| 00| ||eng c |
015 |
|
|
|a 17,N40
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 1140250353
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3161534905
|c : Festeinband : EUR 149.00 (DE)
|9 3-16-153490-5
|
020 |
|
|
|a 9783161534904
|c : circa EUR 145.00 (DE) (freier Preis)
|9 978-3-16-153490-4
|
024 |
3 |
|
|a 9783161534904
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1000014355
|
035 |
|
|
|a (DE-576)496558692
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB1140250353
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1015211774
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1015211774
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-DE-BW
|
082 |
0 |
|
|a 225.6
|q DE-101
|2 22/ger
|
082 |
0 |
4 |
|a 230
|q DE-101
|
082 |
0 |
4 |
|a 220
|q DE-101
|
084 |
|
|
|a 230
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7550
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9683:
|
084 |
|
|
|a BC 7740
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9691:
|
084 |
|
|
|a BC 7700
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9689:
|
084 |
|
|
|a 11.46
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)120117371
|0 (DE-627)08045755X
|0 (DE-576)213028816
|4 aut
|a Räisänen, Heikki
|d 1941-2015
|
109 |
|
|
|a Räisänen, Heikki 1941-2015
|a Räisänen, Heikki Martti 1941-2015
|a Raisanen, Heikki 1941-2015
|
245 |
1 |
4 |
|a The Bible among scriptures and other essays
|c Heikki Räisänen
|
263 |
|
|
|a 201801
|
264 |
|
1 |
|a Tübingen
|b Mohr Siebeck
|c [2017]
|
264 |
|
4 |
|c © 2017
|
300 |
|
|
|a X, 364 Seiten
|c 232 cm x 155 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
|v 392
|
500 |
|
|
|a Literaturverzeichnis: Seite 319-341
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
600 |
1 |
7 |
|0 (DE-588)120117371
|0 (DE-627)08045755X
|0 (DE-576)213028816
|a Räisänen, Heikki
|d 1941-2015
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|a Aufsatzsammlung
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|a Literatur
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4053297-5
|0 (DE-627)104162376
|0 (DE-576)209103140
|a Schrift
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HA:HC
|
655 |
|
7 |
|a Aufsatzsammlung
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
2 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4032444-8
|0 (DE-627)10626186X
|0 (DE-576)208996842
|a Koran
|2 gnd
|
689 |
2 |
|
|5 DE-101
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
4 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
5 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
5 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4003990-0
|0 (DE-627)106388134
|0 (DE-576)208853413
|2 gnd
|a Autorität
|
689 |
5 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4010074-1
|0 (DE-627)104493933
|0 (DE-576)20888579X
|2 gnd
|a Christentum
|
689 |
5 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4192352-2
|0 (DE-627)105235164
|0 (DE-576)210079924
|2 gnd
|a Interreligiöser Dialog
|
689 |
5 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4027743-4
|0 (DE-627)106283499
|0 (DE-576)20897220X
|2 gnd
|a Islam
|
689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
710 |
2 |
|
|e Verlag
|0 (DE-588)10165783-3
|0 (DE-627)714354244
|0 (DE-576)263586200
|4 pbl
|a Mohr Siebeck GmbH & Co. KG
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Vander Stichele, Caroline, 1959 -
|t [Rezension von: Heikki Räisänen, The Bible among scriptures and other essays (WUNT ; 392)]
|d 2019
|w (DE-627)1687289395
|
830 |
|
0 |
|a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
|v 392
|9 392
|w (DE-627)13009062X
|w (DE-576)004333284
|w (DE-600)500348-9
|x 0512-1604
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=d14a5086e8d54accbd8c400d4b0140d6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
|m X: MVB
|q text/html
|v 2017-10-09
|x Verlag
|3 Inhaltstext
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz496558692inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20180227145948
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 7550
|b Reihen, die das NT umfassen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das NT umfassen
|0 (DE-627)1270713248
|0 (DE-625)rvk/9683:
|0 (DE-576)200713248
|
936 |
r |
v |
|a BC 7740
|b Teilsammlungen nur zum NT
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Teilsammlungen (Aufsätze eines Autors)
|k Teilsammlungen nur zum NT
|0 (DE-627)1270713299
|0 (DE-625)rvk/9691:
|0 (DE-576)200713299
|
936 |
r |
v |
|a BC 7700
|b Teilsammlungen, Gesamtdarstellungen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Teilsammlungen (Aufsätze eines Autors)
|k Teilsammlungen, Gesamtdarstellungen
|0 (DE-627)1270713272
|0 (DE-625)rvk/9689:
|0 (DE-576)200713272
|
936 |
b |
k |
|a 11.46
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Neues Testament
|0 (DE-627)106417975
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3282133685
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1000014355
|
LOK |
|
|
|0 005 20180215150512
|
LOK |
|
|
|0 008 180212||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 58 A 1265
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1802
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3282134029
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1000014355
|
LOK |
|
|
|0 005 20191004084444
|
LOK |
|
|
|0 008 180308||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x 6700 maschinelles Mapping DDC 225 [225 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044136!
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixbt
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3282134037
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1000014355
|
LOK |
|
|
|0 005 20230411191103
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)251447
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH 206-F85 RÄIS
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 8564
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/fovelg/UIB_alma21210426100003333
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Neutestamentliche Theologie,Schriftautorität
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Authority,Authority,Authority in art,Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Collection of essays,Exegesis,History,History,History in art,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Literature,Literature,Belles-lettres,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Theology,Theology,Writing,Writing,Script,Writing system,System of writing
|
STB |
0 |
0 |
|a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie),Christianisme,Christianisme,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Islam,Islam,Littérature,Littérature,Recueil d'articles,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Théologie,Théologie,Écriture,Écriture
|
STC |
0 |
0 |
|a Autoridad,Autoridad,Colección de artículos,ensayos,ensayos,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Escritura,Escritura,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Islam,Islam,Literatura,Literatura,Recepción,Recepción,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Autorità,Autorità,Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Esegesi,Islam,Islam,Letteratura,Letteratura,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Ricezione,Ricezione,Scrittura,Scrittura,Storia,Storia,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,历史,史,基督教,基督教,基督教世界观,宗教间关系,接受,接收,文字,文字,文学,权威,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,宗教間關係,接受,接收,文字,文字,文學,權威,歷史,史,注釋,詮釋,解經,神學家
|
STG |
0 |
0 |
|a Autoridade,Autoridade,Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Escritura,Escritura,Exegese,História,História,Islã,Islã,Literatura,Literatura,Recepção,Recepção,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Авторитет (мотив),Авторитет,Богословие (мотив),Богословие,Восприятие (мотив),Восприятие,Ислам (мотив),Ислам,История (мотив),История,Литература (мотив),Литература,Межрелигиозный диалог,Письменность,Письменность,Алфавит (мотив),Алфавит,Сборник статей,Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γραφή,Γραφή (μοτίβο),Διαθρησκειακός διάλογος,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Συλλογή δοκιμίων,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYA |
0 |
0 |
|a Raisanen, Heikki,1941-2015,Räisänen, Heikki Martti,1941-2015
|
SYD |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel
|
SYE |
0 |
0 |
|a Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Schriften
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Christliche Theologie , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt , Islam
|