|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1000031462 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231102144814.0 |
007 |
tu |
008 |
171011s2017 gw ||||| m 00| ||fre c |
015 |
|
|
|a 17,H10
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 1136611711
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 9783643137302
|c : (Broschur)
|9 978-3-643-13730-2
|
024 |
3 |
|
|a 9783643137302
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1000031462
|
035 |
|
|
|a (DE-576)494202203
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB1136611711
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1005370159
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
050 |
|
0 |
|a PQ2605.L2
|
082 |
0 |
|
|a 220.7092
|q DE-101
|2 22/ger
|
082 |
0 |
4 |
|a 220
|a 440
|q DE-101
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a IH 28361
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/57090:11640
|
084 |
|
|
|a 11.33
|2 bkl
|
090 |
|
|
|a a
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)1136663835
|0 (DE-627)893413437
|0 (DE-576)490737498
|4 aut
|a Devaux, Emmanuelle
|d 1984-
|
109 |
|
|
|a Devaux, Emmanuelle 1984-
|
245 |
1 |
3 |
|a La métaphore séminale dans les commentaires bibliques de Paul Claudel
|c Emmanuelle Devaux
|
264 |
|
1 |
|a Berlin
|a Münster
|b Lit Verlag
|c [2017]
|
300 |
|
|
|a 453 Seiten
|c 24 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Ars rhetorica
|v Band 26
|
502 |
|
|
|b Dissertation
|c Université Paris-Sorbonne
|d 2015
|
652 |
|
|
|a HA
|b DDCoderRVK
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118521039
|0 (DE-627)133801128
|0 (DE-576)160587247
|2 gnd
|a Claudel, Paul
|d 1868-1955
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4136710-8
|0 (DE-627)104500719
|0 (DE-576)209671467
|2 gnd
|a Kommentar
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4130859-1
|0 (DE-627)105699330
|0 (DE-576)209622563
|2 gnd
|a Samen
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|2 gnd
|a Metapher
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
751 |
|
|
|a Paris
|0 (DE-588)4044660-8
|0 (DE-627)106204734
|0 (DE-576)209061790
|4 uvp
|
776 |
1 |
|
|z 9783643337306
|c PDF
|
830 |
|
0 |
|a Ars rhetorica
|v Band 26
|9 26
|w (DE-627)32482503X
|w (DE-576)020259506
|w (DE-600)2031080-8
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://d-nb.info/1136611711/04
|m B:DE-101
|q application/pdf
|v 2017-11-29
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|i sf
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a IH 28361
|b Sekundärliteratur
|k Romanistik
|k Französische Literatur im 20. und 21. Jahrhundert
|k Französische Literatur im 20. Jahrhundert
|k Literaturgeschichte
|k Einzelne Autoren und ausgewählte Anonyma
|k Autoren C
|k Claudel, Paul
|k Sekundärliteratur
|0 (DE-627)1271490714
|0 (DE-625)rvk/57090:11640
|0 (DE-576)201490714
|
936 |
b |
k |
|a 11.33
|j Textkritik
|j historische Kritik
|x Bibel
|0 (DE-627)106404407
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelkommentar
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Commentary,Metaphor,Seeds,Lapps,Laplander,Sami,Saami,Seeds,Cooking (Seeds)
|
STB |
0 |
0 |
|a Commentaire,Graine,Graine,Samis,Semence,Semence,Semences,Semence (motif),Semence,Métaphore
|
STC |
0 |
0 |
|a Comentario,Metáfora,Semientes,Semientes,Saami
|
STD |
0 |
0 |
|a Commento,Metafora,Sementi <motivo>,Sementi,Sami <popolo>,Lapponi (popolo),Lapponi,Seme,Seme,Seme (motivo),Seme
|
STE |
0 |
0 |
|a 注释,解释,评注,萨米人,拉普人,隐喻,暗喻
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,解釋,評注,種子,薩米人,拉普人,隱喻,暗喻
|
STG |
0 |
0 |
|a Comentário,Metáfora,Sementes,Sementes,Sámi
|
STH |
0 |
0 |
|a Комментарий,Метафора,Семена (мотив),Семена,Саамы (народ)
|
STI |
0 |
0 |
|a Μεταφορά,Σπόροι (μοτίβο),Σπόροι,Σαάμι <εθνοτική ομάδα>,Λάπωνες (εθνοτική ομάδα),Σχόλιο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Claudel, Paul Louis Charles Marie,1868-1955,Claudel, Paul L.,1868-1955,Claudel, P.,1868-1955,Claudel,1868-1955,Klodel, Pol,1868-1955,Klʹodelʹ, Polʹ,1868-1955,Kurōderu, Pōru,1868-1955,Klōntel, Pōl,1868-1955 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Kommentare , Pflanzensamen,Saami,Lappi,Samit,Samek,Lopari,Lappen , Metaphorik,Metaphern
|