Berge im Land der Bibel: wo sich Himmel und Erde berühren

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fleckenstein, Karl-Heinz 1940- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Heiligenkreuz Be&Be 2017
In:Year: 2017
Standardized Subjects / Keyword chains:B Holy mountain / Biblical site
B Bible / Mountain (Motif) / Experience of God
RelBib Classification:CB Christian life; spirituality
HB Old Testament
HC New Testament
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Geography
B Earth
B Heaven
B Mountain
B Bible
B Old Testament
B New Testament
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 100742916X
003 DE-627
005 20230101225142.0
007 tu
008 190130s2017 au ||||| 00| ||ger c
015 |a 17,N49  |2 dnb 
015 |a 18,A08  |2 dnb 
016 7 |a 1147305838  |2 DE-101 
020 |a 9783903118393  |c  : (Broschur : EUR 12.55 (DE), EUR 12.90 (AT))  |9 978-3-903118-39-3 
020 |a 3903118397  |c  : (Broschur : EUR 12.55 (DE), EUR 12.90 (AT))  |9 3-903118-39-7 
024 3 |a 9783903118393 
035 |a (DE-627)100742916X 
035 |a (DE-576)516727605 
035 |a (DE-599)DNB1147305838 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-AT 
082 0 |a 220.91  |q DE-101  |2 22/ger 
082 0 4 |a 220  |a 290 
082 0 4 |a 200  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)108340325  |0 (DE-627)625392914  |0 (DE-576)165130725  |4 aut  |a Fleckenstein, Karl-Heinz  |d 1940- 
109 |a Fleckenstein, Karl-Heinz 1940-  |a Fleckenstein, K.-H. 1940-  |a Fleckenstein, Karl Heinz 1940- 
245 1 0 |a Berge im Land der Bibel  |b wo sich Himmel und Erde berühren  |c Karl-Heinz Fleckenstein 
264 1 |a Heiligenkreuz  |b Be&Be  |c 2017 
300 |a 201 Seiten  |b Illustrationen  |c 20 cm, 239 g 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4144619-7  |0 (DE-627)105596841  |0 (DE-576)209735287  |a Berg  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020216-1  |0 (DE-627)104394285  |0 (DE-576)208932429  |a Geografie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4132524-2  |0 (DE-627)105687065  |0 (DE-576)209636319  |a Himmel  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)1135962553  |0 (DE-627)890988382  |0 (DE-576)490197698  |a Erde  |2 gnd 
652 |a CB:HB:HC:KBL 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4159388-1  |0 (DE-627)104312327  |0 (DE-576)20984986X  |2 gnd  |a Heiliger Berg 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4006476-1  |0 (DE-627)104732784  |0 (DE-576)208865691  |2 gnd  |a Biblische Stätte 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4144620-3  |0 (DE-627)105596833  |0 (DE-576)209735295  |2 gnd  |a Berg  |g Motiv 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4123305-0  |0 (DE-627)10575613X  |0 (DE-576)20955861X  |2 gnd  |a Gotteserfahrung 
689 1 |5 DE-101 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1147305838/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314757573 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 100742916X 
LOK |0 005 20190312003808 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)252635 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT074979  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E61 FLEC  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Biblical site,Earth,Earth,Mother Earth,Experience of God,Experience of God,God,Geography,Geography,Heaven,Heaven,Heaven,Holy mountain,Sacred mountain,Mountain,Mountain,Mountain,Hill,Mountains in literature 
STB 0 0 |a Ciel,Ciel,Ciel (religion),Expérience de Dieu,Expérience de Dieu,Géographie,Géographie,Lieu biblique,Montagne sacrée,Montagne,Montagne,Terre,Terre 
STC 0 0 |a Cielo,Cielo,Experiencia de Dios,Experiencia de Dios,Geografía,Geografía,Lugar bíblico,Montaña sagrada,Montaña,Montaña,Tierra,Tierra (Planeta) 
STD 0 0 |a Cielo <motivo>,Cielo,Paradiso,Paradiso,Paradiso,Paradiso (motivo),Paradiso,Esperienza di Dio,Esperienza di Dio,Geografia,Geografia,Luogo biblico,Montagna sacra,Montagna,Montagna,Terra,Terra 
STE 0 0 |a 圣山,圣经地点,地母神,大地女神,地理学,天堂,天堂,天,天,山,山,神的经验,神的经验,上帝的经验,上帝的经验 
STF 0 0 |a 地母神,大地女神,地理學,天堂,天堂,天,天,山,山,神的經驗,神的經驗,上帝的經驗,上帝的經驗,聖山,聖經地點 
STG 0 0 |a Céu,Céu,Experiência de Deus,Experiência de Deus,Geografia,Geografia,Lugar bíblico,Montanha sagrada,Montanha,Montanha,Terra 
STH 0 0 |a Библейское место,География (мотив),География,Гора (мотив),Гора,Земля (Богиня-Мать),Небо,Небо,Небеса,Небеса (мотив),Опыт с Богом (мотив),Опыт с Богом,Священная гора 
STI 0 0 |a Όρος <μοτίβο>,Όρος,Βουνό,Βουνό (μοτίβο),Βιβλική τοποθεσία,Γεωγραφία (μοτίβο),Γεωγραφία,Γη <μητέρα θεότητα>,Μητέρα Γη,Εμπειρία του Θεού (μοτίβο),Εμπειρία του Θεού,Ιερό όρος,Ιερό βουνό,Ουρανός <μοτίβο>,Ουρανός,Παράδεισος,Παράδεισος (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
SYE 0 0 |a Berge , Berg (Schussental),Berg , Geographie,Geographie,Allgemeine Geographie,Geographische Landeskunde,Erdkunde,Allgemeine Geografie,Geografische Landeskunde , Firmament,Himmel 
SYF 0 0 |a Mutter Erde , Welt,Erdkörper,Erdkugel,Earth 
SYG 0 0 |a Svatá Hora,Přibram , Biblischer Ortsname,Biblischer Ort,Ortsname , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Berge , Berg (Schussental),Berg , Gottesbegegnung