Spracherinnerungen: Transkriptionen des Judezmo in der zeitgenössischen Literatur

Klappentext: Das Verschwinden ist im Diskurs über das Judenspanische allgegenwärtig. Die Literatur zeigt ein zum Teil gegenläufiges Phänomen. In den letzten Jahrzehnten sind in der Türkei, in Frankreich, in den USA und weltweit literarische Texte entstanden, in denen dem Judenspanischen eine zentral...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Jüdische Kulturgeschichte in der Moderne
Main Author: Güde, Elisabeth (Author)
Format: Print Book
Language:German
English
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Neofelis Verlag [2019]
In: Jüdische Kulturgeschichte in der Moderne (Band 19)
Series/Journal:Jüdische Kulturgeschichte in der Moderne Band 19
Standardized Subjects / Keyword chains:B Judeo-Spanish / Sephardim / Literature / Multilingualism / Transcription
B Literature / Sephardim / Judeo-Spanish / Multilingualism / Transcription
B Judeo-Spanish / Reception / Turkish language / English language / French language / Literature
Further subjects:B Thesis
Online Access: Cover
Inhaltsbeschreibung & Leseprobe
Table of Contents
Literaturverzeichnis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 101829709X
003 DE-627
005 20230605095346.0
007 tu
008 180410s2019 gw ||||| m 00| ||ger c
015 |a 18,N13  |2 dnb 
016 7 |a 115495384X  |2 DE-101 
020 |a 9783958082281  |c  : Broschur : EUR 29.00 (DE), EUR 29.90 (AT)  |9 978-3-95808-228-1 
024 3 |a 9783958082281 
035 |a (DE-627)101829709X 
035 |a (DE-599)DNB115495384X 
035 |a (OCoLC)1091614055 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |a eng  |a fre 
044 |c XA-DE-BE 
082 0 |a 860.98924  |q DE-101 
082 0 4 |a 860  |a 290  |q DE-101 
084 |a 7,34  |2 ssgn 
084 |a IN 2420  |q DE-25/sred19  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/61225: 
084 |a EC 5209  |q DE-25/sred19  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/20602:12024 
084 |a IM 9200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/61132: 
084 |a 17.93  |2 bkl 
084 |a 18.39  |2 bkl 
084 |a 18.23  |2 bkl 
084 |a 18.87  |2 bkl 
084 |a 18.05  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1180510755  |0 (DE-627)1067740902  |0 (DE-576)520186869  |4 aut  |a Güde, Elisabeth 
109 |a Güde, Elisabeth 
245 1 0 |a Spracherinnerungen  |b Transkriptionen des Judezmo in der zeitgenössischen Literatur  |c Elisabeth Güde 
264 1 |a Berlin  |b Neofelis Verlag  |c [2019] 
264 4 |c © 2019 
300 |a 307 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Jüdische Kulturgeschichte in der Moderne  |v Band 19 
502 |b Dissertation  |c Ludwig-Maximilians-Universität München  |d 2017 
520 |a Klappentext: Das Verschwinden ist im Diskurs über das Judenspanische allgegenwärtig. Die Literatur zeigt ein zum Teil gegenläufiges Phänomen. In den letzten Jahrzehnten sind in der Türkei, in Frankreich, in den USA und weltweit literarische Texte entstanden, in denen dem Judenspanischen eine zentrale Rolle zukommt. Die Sprache der Vorfahren ist Vehikel der Erinnerung, auch wenn von der sephardischen Vergangenheit und ihrem mehrsprachigen Erbe in weitgehend einsprachigen Texten erzählt wird. In Spracherinnerungen wird deutlich, wie durch die Transkriptionen der verschwindenden Sprache etwas Neues entsteht, eine literarisch ausgestaltete Form des Judezmo. In Lektüren, die linguistische und historische Kontexte einbeziehen, wird die sprachliche Gemengelage der literarischen Texte herausgearbeitet. Das Buch legt in der literaturwissenschaftlichen Forschung bisher wenig beachtete türkisch-sephardische Spuren frei. Die Darstellung des Judenspanischen als Großelternsprache, als Sprache des Essens und als ‚sterbende‘ Sprache erlaubt eine Rückbindung an andere zeitgenössische Literaturen im Zeichen von Diaspora und Globalisierung. Den Fäden der jeweiligen Erzählungen folgend ergeben sich Einblicke in ein sephardisches Sprachkaleidoskop und eine von Migration, Exil und (Neu-)Verwurzelung geprägte Geschichte. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Zeitgenossen 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120211-9  |0 (DE-627)105778109  |0 (DE-576)209533196  |2 gnd  |a Judenspanisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4118598-5  |0 (DE-627)105790362  |0 (DE-576)209519649  |2 gnd  |a Sephardim 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4038403-2  |0 (DE-627)10623255X  |0 (DE-576)209029838  |2 gnd  |a Mehrsprachigkeit 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4170221-9  |0 (DE-627)105403989  |0 (DE-576)209928530  |2 gnd  |a Transkription 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4118598-5  |0 (DE-627)105790362  |0 (DE-576)209519649  |2 gnd  |a Sephardim 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4120211-9  |0 (DE-627)105778109  |0 (DE-576)209533196  |2 gnd  |a Judenspanisch 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4038403-2  |0 (DE-627)10623255X  |0 (DE-576)209029838  |2 gnd  |a Mehrsprachigkeit 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4170221-9  |0 (DE-627)105403989  |0 (DE-576)209928530  |2 gnd  |a Transkription 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4120211-9  |0 (DE-627)105778109  |0 (DE-576)209533196  |2 gnd  |a Judenspanisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4120079-2  |0 (DE-627)105779032  |0 (DE-576)209532092  |2 gnd  |a Türkisch 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4113615-9  |0 (DE-627)105828114  |0 (DE-576)209477946  |2 gnd  |a Französisch 
689 2 5 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a München  |0 (DE-588)4127793-4  |0 (DE-627)105722073  |0 (DE-576)209596570  |4 uvp 
776 1 |z 9783958082793 
830 0 |a Jüdische Kulturgeschichte in der Moderne  |v Band 19  |9 19  |w (DE-627)717746607  |w (DE-576)366958682  |w (DE-600)2667113-X 
856 4 2 |u https://www.gbv.de/dms/spk/iai/cov/101829709X.jpg  |m V:DE-601  |m B:DE-204  |q image/jpeg  |v 2019-10-25  |3 Cover 
856 4 2 |u https://www.gbv.de/dms/spk/iai/toc/101829709X.pdf  |m V:DE-601  |m B:DE-204  |q pdf/application  |v 2019-10-29  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz101829709Xref.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20220914193156  |3 Literaturverzeichnis 
856 4 2 |u https://neofelis-verlag.de/verlagsprogramm/juedische-studien-israelstudien/964/spracherinnerungen  |q application  |y Inhaltsbeschreibung & Leseprobe 
935 |a mteo 
936 r v |a IN 2420  |b Sepharden (allgemein und judenspanische Literatur)  |k Spanische Literatur i.A. und Spanische Literatur im Mittelalter  |k Spanische Literatur im allgemeinen  |k Literaturgeschichte  |k Geschichte der spanischen Literatur außerhalb Spaniens  |k Sepharden (allgemein und judenspanische Literatur)  |0 (DE-627)1271226030  |0 (DE-625)rvk/61225:  |0 (DE-576)201226030 
936 r v |a EC 5209  |b Sonstiges  |k Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft.  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Epochen  |k 21. Jahrhundert (2000 ff)  |k Sonstiges  |0 (DE-627)1272683028  |0 (DE-625)rvk/20602:12024  |0 (DE-576)202683028 
936 r v |a IM 9200  |b Judenspanisch, Sephardisch  |k Spanische Sprache und Literatur  |k Spanische Sprache  |k Neuspanisch  |k Diatopische Varietäten, Dialekte  |k Judenspanisch, Sephardisch  |0 (DE-627)1271224933  |0 (DE-625)rvk/61132:  |0 (DE-576)201224933 
936 b k |a 17.93  |j Literarische Stoffe  |j literarische Motive  |j literarische Themen  |0 (DE-627)106404490 
936 b k |a 18.39  |j Romanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges  |0 (DE-627)106404776 
936 b k |a 18.23  |j Französische Literatur  |0 (DE-627)106405411 
936 b k |a 18.87  |j Türkische Sprachen und Literaturen  |0 (DE-627)10642307X 
936 b k |a 18.05  |j Englische Literatur  |0 (DE-627)10640539X 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3481314833 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 101829709X 
LOK |0 005 20190618093116 
LOK |0 008 190605||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 59 A 4120  |9 00 
LOK |0 938   |a 1906  |f 8 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3564323279 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 101829709X 
LOK |0 005 20191212231131 
LOK |0 008 191016||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Englische Literatur,Französische Literatur,Literaturrezeption 
REL |a 1 
STA 0 0 |a English language,French language,Judeo-Spanish,Ladino,Judesmo,Sephardic,Spaniol,Literature,Literature,Belles-lettres,Multilingualism,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Sephardim,Sephardim,Sefardis,Spaniolos,Ladinos,Transcription,Turkish language 
STB 0 0 |a Anglais,Français,Judéo-espagnol,Ladino,Ladino,Littérature,Littérature,Multilinguisme,Plurilinguisme,Plurilinguisme,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Séfarades,Séfarades,Transcription,Turc 
STC 0 0 |a Francés,Inglés,Literatura,Literatura,Plurilingüismo,Recepción,Recepción,Sefardim,Sefardim,Sefardí,Transcripción,Turco 
STD 0 0 |a Francese,Giudeo-spagnolo,Inglese,Letteratura,Letteratura,Multilinguismo,Plurilinguismo,Plurilinguismo,Ricezione,Ricezione,Sefarditi <motivo>,Sefarditi,Sefardim,Sefardim,Sefardim (motivo),Sefardim,Trascrizione,Turco 
STE 0 0 |a 土耳其语,多语,多语制,接受,接收,文学,法语,法文,英语,英文 
STF 0 0 |a 土耳其語,塞法迪犹太人,多語,多語制,接受,接收,文學,法語,法文,犹太西班牙语,英語,英文,語音轉錄 
STG 0 0 |a Francês,Inglês,Literatura,Literatura,Plurilinguismo,Recepção,Recepção,Sefardim,Sefardim,Sefardito,Transcrição,Turco 
STH 0 0 |a Английский (язык),Восприятие (мотив),Восприятие,Еврейско-испанский (язык),Литература (мотив),Литература,Многоязычность,Сефарды (мотив),Сефарды,Транскрипция,Турецкий (язык),Французский (язык) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γαλλική γλώσσα,Εβραιο-Ισπανικά,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μεταγραφή,Πολυγλωσσία,Σεφαραδίτες (μοτίβο),Σεφαραδίτες,Τουρκική γλώσσα 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Dzhudezmo,Djudezmo,Djudeo-Espanyol,Jüdisch-spanisch,Ladino,Sephardisch,Spaniolisch,Judezmo,Sefardisch , Sefarden,Sefardim,Sepharden,Spaniolen , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Multilingualismus,Multilinguismus,Polyglossie,Gemischtsprachigkeit , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sefarden,Sefardim,Sepharden,Spaniolen , Dzhudezmo,Djudezmo,Djudeo-Espanyol,Jüdisch-spanisch,Ladino,Sephardisch,Spaniolisch,Judezmo,Sefardisch , Multilingualismus,Multilinguismus,Polyglossie,Gemischtsprachigkeit , Dzhudezmo,Djudezmo,Djudeo-Espanyol,Jüdisch-spanisch,Ladino,Sephardisch,Spaniolisch,Judezmo,Sefardisch , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Türkische Sprache , Britisches Englisch,Englische Sprache , Langue d'Oil,Französische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst