Die Übertragung buddhistischer Sūtras ins Chinesische: Theorie und Praxis am Beispiel von Zanning (919-1001)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German Chinese |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gossenberg
OSTASIEN Verlag
[2019]
|
In: |
Deutsche Ostasienstudien (36)
Year: 2019 |
Edition: | 1. Auflage |
Series/Journal: | Deutsche Ostasienstudien
36 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Zanning 919-1001
/ Chinese language
/ Translation
/ Sutra
/ Buddhism
B Zanning 919-1001 / Pāli / Tipiṭaka / Sutra / Chinese language / Translation / Theory / Nida, Eugene Albert 1914-2011 |
Further subjects: | B
Thesis
|
Online Access: |
Einführung/Vorwort (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) Literaturverzeichnis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1067034951 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240424191517.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190227s2019 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 19,N09 |2 dnb | ||
015 | |a 19,A20 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1178949273 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783946114444 |c (Festeinband : EUR 58.00 (DE), EUR 59.70 (AT)) |9 978-3-946114-44-4 | ||
020 | |a 394611444X |9 3-946114-44-X | ||
024 | 3 | |a 9783946114444 | |
035 | |a (DE-627)1067034951 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1178949273 | ||
035 | |a (OCoLC)1112144311 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |a chi | ||
044 | |c XA-DE-BY | ||
082 | 0 | |a 495.1802912 |q DE-101 | |
082 | 0 | |a 294.382 |q DE-101 | |
082 | 0 | 4 | |a 490 |a 290 |q DE-101 |
084 | |a ASIEN |q DE-1a |2 fid | ||
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a 15.79 |2 bkl | ||
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
084 | |a 17.95 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)129031690 |0 (DE-627)387884173 |0 (DE-576)180743198 |4 aut |a Li, Xuetao |d 1965- | |
109 | |a Li, Xuetao 1965- |a Xuetao, Li 1965- |a Li Xuetao 1965- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Übertragung buddhistischer Sūtras ins Chinesische |b Theorie und Praxis am Beispiel von Zanning (919-1001) |c Li Xuetao |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Gossenberg |b OSTASIEN Verlag |c [2019] | |
300 | |a ix, 406 Seiten |c 24 cm, 600 g |e 1 CD-ROM | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deutsche Ostasienstudien |v 36 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Bonn |d 2004 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
601 | |a Buddhist | ||
601 | |a Beispiel | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)129062588 |0 (DE-627)707143101 |0 (DE-576)216331099 |2 gnd |a Zanning |d 919-1001 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113214-2 |0 (DE-627)104325240 |0 (DE-576)209474629 |2 gnd |a Chinesisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)1127869558 |0 (DE-627)88229461X |0 (DE-576)485626365 |2 gnd |a Sutra |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4008690-2 |0 (DE-627)106366823 |0 (DE-576)20887772X |2 gnd |a Buddhismus |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)129062588 |0 (DE-627)707143101 |0 (DE-576)216331099 |2 gnd |a Zanning |d 919-1001 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4044406-5 |0 (DE-627)106205641 |0 (DE-576)209060778 |2 gnd |a Pāli |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4128277-2 |0 (DE-627)104393637 |0 (DE-576)209600748 |a Tipiṭaka |2 gnd |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)1127869558 |0 (DE-627)88229461X |0 (DE-576)485626365 |2 gnd |a Sutra |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4113214-2 |0 (DE-627)104325240 |0 (DE-576)209474629 |2 gnd |a Chinesisch |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 6 | |d s |0 (DE-588)4059787-8 |0 (DE-627)106142275 |0 (DE-576)209132256 |2 gnd |a Theorie |
689 | 1 | 7 | |d p |0 (DE-588)11878613X |0 (DE-627)07956285X |0 (DE-576)162378963 |2 gnd |a Nida, Eugene Albert |d 1914-2011 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |e Verlag |0 (DE-588)1065172087 |0 (DE-627)816032521 |0 (DE-576)42482227X |4 pbl |a OSTASIEN Verlag | |
751 | |a Bonn |0 (DE-588)4007666-0 |0 (DE-627)106372270 |0 (DE-576)208871632 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Deutsche Ostasienstudien |v 36 |9 36 |w (DE-627)572415087 |w (DE-576)284694002 |w (DE-600)2437772-7 |x 1868-3665 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.deutsche-ostasienstudien.de/doas/036.html |m X:MVB |q text/html |v 2019-06-05 |x Verlag |3 Einführung/Vorwort |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1178949273/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2019-06-05 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1067034951ref.htm |m V:DE-576 |m B:DE-21 |v 20220727194046 |3 Literaturverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
936 | b | k | |a 15.79 |j China |x Geschichte |q DA-3 |0 (DE-627)181569779 |
936 | b | k | |a 11.93 |j Buddhismus |q DA-3 |0 (DE-627)106415336 |
936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |q DA-3 |0 (DE-627)106416987 |
936 | b | k | |a 17.95 |j Literarische Übersetzung |q DA-3 |0 (DE-627)106422189 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3486198629 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1067034951 | ||
LOK | |0 005 20201210122600 | ||
LOK | |0 008 190612||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 60 A 6351 |9 00 | ||
LOK | |0 938 |a 2012 |f 19 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3564323309 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1067034951 | ||
LOK | |0 005 20231218172704 | ||
LOK | |0 008 191016||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa |a ixbt | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Übersetzungstheorie | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Buddhism,Buddhism,Chinese language,Pāli,Sutra,Theory,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Buddhisme,Bouddhisme,Chinois,Pāli,Pali (langue),Pali,Théorie,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Budismo,Budismo,Chino,Pali,Teoría,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Buddhismo <motivo>,Buddhismo,Buddismo,Buddismo,Buddismo (motivo),Buddismo,Cinese,Pāli,Suta,Teoria,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 佛教,汉语,国语,中文,理论,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 佛教,巴利语,漢語,國語,中文,理論,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Budismo,Budismo,Chinês,Páli,Teoria,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Буддизм (мотив),Буддизм,Китайский (язык),Пали (язык),Перевод (лингвистика),Сутра,Теория |
STI | 0 | 0 | |a Βουδισμός (μοτίβο),Βουδισμός,Θεωρία,Κινεζική γλώσσα,Μετάφραση,Πάλι (γλώσσα),Σούτρα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Tsan-ning,919-1001,Tonghuidashi,919-1001,Sannei,919-1001,Tu̕ng-hui-ta-shih,919-1001 , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Buddhism,Zen-Buddhismus , Tsan-ning,919-1001,Tonghuidashi,919-1001,Sannei,919-1001,Tu̕ng-hui-ta-shih,919-1001 , Dreikorb,Pāli-Kanon,Tipiṭaka , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Theorien,Theorien , Nida, Eugene A.,1914-2011,Nida, E. A.,1914-2011,Nida, E.A.,1914-2011,Nīdā, Yūǧīn A.,1914-2011 |