Gotische Literaturdenkmäler

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Stutz, Elfriede 1919-1989 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Metzler 1966
In:Year: 1966
Series/Journal:Sammlung Metzler 48
Realienbücher für Germanisten Abt. Literaturgeschichte
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gothic language / Literature
B Ulfilas 310-383 / Bible / Translation
Further subjects:B Gothic literature History and criticism
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1070391913
003 DE-627
005 20240331183527.0
007 tu
008 850101s1966 gw ||||| 00| ||ger c
016 7 |a 458279757  |2 DE-101 
020 |c kart. : 6.20 
035 |a (DE-627)1070391913 
035 |a (DE-576)000391913 
035 |a (DE-599)BSZ000391913 
035 |a (OCoLC)1070810 
035 |a (OCoLC)01070810 
035 |a (OCoLC)249761789 
035 |a (DE-604)8028750179 
035 |a (AT-OBV)AC01179815 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a PD1194 
082 0 |a 839.909 
084 |a 07a  |2 sdnb 
084 |a 9,10  |a 1  |2 ssgn 
084 |a GB 6601  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38302: 
084 |a GB 6610  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38304: 
084 |a 18.19  |2 bkl 
084 |a 17.71  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)118757644  |0 (DE-627)079537618  |0 (DE-576)209414014  |4 aut  |a Stutz, Elfriede  |d 1919-1989 
109 |a Stutz, Elfriede 1919-1989  |a Worzel, Elfriede 1919-1989 
245 1 0 |a Gotische Literaturdenkmäler  |c Elfriede Stutz 
264 1 |a Stuttgart  |b Metzler  |c 1966 
300 |a VIII, 91 S.  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Sammlung Metzler  |v 48 
490 0 |a Realienbücher für Germanisten  |a Abt. Literaturgeschichte 
500 |a Mit Literaturangaben 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16 
650 0 |a Gothic literature  |x History and criticism 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4123303-7  |0 (DE-627)105756156  |0 (DE-576)209558598  |2 gnd  |a Gotisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4123303-7  |0 (DE-627)105756156  |0 (DE-576)209558598  |2 gnd  |a Gotisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118763512  |0 (DE-627)07954343X  |0 (DE-576)163374074  |2 gnd  |a Ulfilas  |d 310-383 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
856 4 2 |u http://d-nb.info/458279757/04  |m V:DE-605  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)40383306X 
889 |w (DE-627)431325979 
889 |w (DE-627)021529833 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a GB 6601  |b Allgemeines  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanische Sprachen. Vergleichende Germanistik  |k Gotisch  |k Gotische Literatur  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1270852817  |0 (DE-625)rvk/38302:  |0 (DE-576)200852817 
936 r v |a GB 6610  |b Allgemeines  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanische Sprachen. Vergleichende Germanistik  |k Gotisch  |k Gotische Literatur  |k Literaturgeschichte  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1270852825  |0 (DE-625)rvk/38304:  |0 (DE-576)200852825 
936 b k |a 18.19  |j Germanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges  |0 (DE-627)106405268 
936 b k |a 17.71  |j Literaturgeschichte  |0 (DE-627)106404555 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2002608164 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1070391913 
LOK |0 005 20160208150818 
LOK |0 008 021122||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 6 A 3252  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2002608199 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1070391913 
LOK |0 005 20100407234818 
LOK |0 008 971205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 34475 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Db V 9  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2002608202 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1070391913 
LOK |0 005 20150324110257 
LOK |0 008 910128||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 455/66#400/66#vs 4742 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c QL 742.300  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu  |a band 
LOK |0 936ln  |0 1289984689  |a QL 742 
LOK |0 936ln  |0 1288809956  |a QL 792 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Gothic language,Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Gotique,Littérature,Littérature,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Gótico,Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Gotico,Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学,翻译 
STF 0 0 |a 哥德語,文學,翻譯 
STG 0 0 |a Gótico,Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Готский (язык),Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γοτθική γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Gulfilas,310-383,Vulfila,310-383,Ulphilas,Episcopus,310-383,Ulfila,310-383,Uulfila,310-383,Urufil,310-383,Urphilas,310-383,Wulfila,310-383,Vulfilas,310-383,Ulfila,Episcopus Gothorum,310-383,Ulfila,Arianus,310-383,Ulfilas,Moesogothorum Episcopus,310-383,Ulfilas,Arianus,310-383,Ulfila,Bischof der Goten,310-383,Ulfila,Bibelübersetzer,310-383,Ulfila,Gotenbischof,310-383,Ulfilas,Gotenbischof,310-383,Wulfilas,310-383,Ulphilas,310-383,Oulphílas,310-383,Ourphílas,310-383,Ulfila,Episcopus,310-383 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung