Gotische Literaturdenkmäler
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Metzler
1966
|
In: | Year: 1966 |
Series/Journal: | Sammlung Metzler
48 Realienbücher für Germanisten Abt. Literaturgeschichte |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Gothic language
/ Literature
B Ulfilas 310-383 / Bible / Translation |
Further subjects: | B
Gothic literature
History and criticism
|
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1070391913 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240331183527.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1966 gw ||||| 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 458279757 |2 DE-101 | |
020 | |c kart. : 6.20 | ||
035 | |a (DE-627)1070391913 | ||
035 | |a (DE-576)000391913 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ000391913 | ||
035 | |a (OCoLC)1070810 | ||
035 | |a (OCoLC)01070810 | ||
035 | |a (OCoLC)249761789 | ||
035 | |a (DE-604)8028750179 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC01179815 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PD1194 | |
082 | 0 | |a 839.909 | |
084 | |a 07a |2 sdnb | ||
084 | |a 9,10 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GB 6601 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38302: | ||
084 | |a GB 6610 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38304: | ||
084 | |a 18.19 |2 bkl | ||
084 | |a 17.71 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118757644 |0 (DE-627)079537618 |0 (DE-576)209414014 |4 aut |a Stutz, Elfriede |d 1919-1989 | |
109 | |a Stutz, Elfriede 1919-1989 |a Worzel, Elfriede 1919-1989 | ||
245 | 1 | 0 | |a Gotische Literaturdenkmäler |c Elfriede Stutz |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Metzler |c 1966 | |
300 | |a VIII, 91 S. |c 8° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sammlung Metzler |v 48 | |
490 | 0 | |a Realienbücher für Germanisten |a Abt. Literaturgeschichte | |
500 | |a Mit Literaturangaben | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16 | |
650 | 0 | |a Gothic literature |x History and criticism | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4123303-7 |0 (DE-627)105756156 |0 (DE-576)209558598 |2 gnd |a Gotisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4123303-7 |0 (DE-627)105756156 |0 (DE-576)209558598 |2 gnd |a Gotisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d p |0 (DE-588)118763512 |0 (DE-627)07954343X |0 (DE-576)163374074 |2 gnd |a Ulfilas |d 310-383 |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/458279757/04 |m V:DE-605 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)40383306X | ||
889 | |w (DE-627)431325979 | ||
889 | |w (DE-627)021529833 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a GB 6601 |b Allgemeines |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Germanische Sprachen. Vergleichende Germanistik |k Gotisch |k Gotische Literatur |k Allgemeines |0 (DE-627)1270852817 |0 (DE-625)rvk/38302: |0 (DE-576)200852817 |
936 | r | v | |a GB 6610 |b Allgemeines |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Germanische Sprachen. Vergleichende Germanistik |k Gotisch |k Gotische Literatur |k Literaturgeschichte |k Allgemeines |0 (DE-627)1270852825 |0 (DE-625)rvk/38304: |0 (DE-576)200852825 |
936 | b | k | |a 18.19 |j Germanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |0 (DE-627)106405268 |
936 | b | k | |a 17.71 |j Literaturgeschichte |0 (DE-627)106404555 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002608164 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070391913 | ||
LOK | |0 005 20160208150818 | ||
LOK | |0 008 021122||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 6 A 3252 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a konv | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002608199 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070391913 | ||
LOK | |0 005 20100407234818 | ||
LOK | |0 008 971205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 34475 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Db V 9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002608202 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070391913 | ||
LOK | |0 005 20150324110257 | ||
LOK | |0 008 910128||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 455/66#400/66#vs 4742 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c QL 742.300 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu |a band | ||
LOK | |0 936ln |0 1289984689 |a QL 742 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288809956 |a QL 792 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Literarische Übersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Gothic language,Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Gotique,Littérature,Littérature,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Gótico,Literatura,Literatura,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Gotico,Letteratura,Letteratura,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 文学,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 哥德語,文學,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Gótico,Literatura,Literatura,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Готский (язык),Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Γοτθική γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Gulfilas,310-383,Vulfila,310-383,Ulphilas,Episcopus,310-383,Ulfila,310-383,Uulfila,310-383,Urufil,310-383,Urphilas,310-383,Wulfila,310-383,Vulfilas,310-383,Ulfila,Episcopus Gothorum,310-383,Ulfila,Arianus,310-383,Ulfilas,Moesogothorum Episcopus,310-383,Ulfilas,Arianus,310-383,Ulfila,Bischof der Goten,310-383,Ulfila,Bibelübersetzer,310-383,Ulfila,Gotenbischof,310-383,Ulfilas,Gotenbischof,310-383,Wulfilas,310-383,Ulphilas,310-383,Oulphílas,310-383,Ourphílas,310-383,Ulfila,Episcopus,310-383 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |