Die Lyrik des Johannes vom Kreuz in deutschen Übersetzungen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1972
|
In: | Year: 1972 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Juan, de la Cruz 1542-1591
/ Poetry
/ Translation
/ German language
/ History 1600-1969
B Juan, de la Cruz 1542-1591 / Poetry / Translation / German language |
Further subjects: | B
Thesis
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1074779266 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240424205144.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1972 xx ||||| m 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1074779266 | ||
035 | |a (DE-576)004779266 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ004779266 | ||
035 | |a (OCoLC)04577797 | ||
035 | |a (DE-604)8030562368 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | |a 861.3 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GE 4769 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/39104:13562 | ||
100 | 1 | |a Eisner, Christine |4 aut | |
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Lyrik des Johannes vom Kreuz in deutschen Übersetzungen |c Christine Eisner |
264 | 1 | |c 1972 | |
300 | |a 213 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Kiel, Univ., Diss., 1974 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118640038 |0 (DE-627)079426751 |0 (DE-576)318460017 |2 gnd |a Juan |c de la Cruz |d 1542-1591 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1600-1969 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118640038 |0 (DE-627)079426751 |0 (DE-576)318460017 |2 gnd |a Juan |c de la Cruz |d 1542-1591 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Kiel |0 (DE-588)4030481-4 |0 (DE-627)106269801 |0 (DE-576)208987711 |4 uvp | ||
936 | r | v | |a GE 4769 |b s |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Literaturgeschichte |k Beziehungen zu anderen Literaturen bzw. Rezeption der deutschen Literatur im Ausland |k Übersetzung |k aus einzelnen Sprachen (A-Z) |k s |0 (DE-627)1272252574 |0 (DE-625)rvk/39104:13562 |0 (DE-576)202252574 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2036173829 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1074779266 | ||
LOK | |0 005 20030828000000 | ||
LOK | |0 008 030828||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c US 75.109 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a pro7 |a konv | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a German language,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Poésie,Poésie lyrique,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Lírica,Poesía lírica,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Poesia,Lirica,Lirica,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 抒情诗,诗歌,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,抒情詩,詩歌,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Lírica,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση,Ποίηση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Della Croce, Giovanni,1542-1591,Cruce, Joannis a,1542-1591,Yepes Alvarez, Juan de,1542-1591,Johannes,vom Kreuz,1542-1591,La Cruz, Juan de,1542-1591,Johannes,a Cruce,1542-1591,Cruz, Ioannes,1542-1591,Cruce, Johannes a,1542-1591,Cruce, Ioannis a,1542-1591,LaCruz, Juan de,1542-1591,Sankt Johannes vom Kreuz,1542-1591,Jean de la Croix,1542-1591,Saint John,of the Cross,1542-1591,Saint Jean de la Croix,1542-1591,Joannes,vom Creütz,1542-1591,Joannes,vom Creutz,1542-1591,Alvarez, Juan de Yepes y,1542-1591,DeLaCruz, San Juan,1542-1591,Joannis,a Cruce,1542-1591,Joannes,a Cruce,1542-1591,Yepes y Alvarez, Juan de,1542-1591,Cruz, Juan de la,1542-1591,John,of the Cross,1542-1591,Jean,de la Croix,1542-1591,Ioannis,a Cruce,1542-1591,Giovanni,della Croce,1542-1591,San Juan,de la Cruz,1542-1591,Yepes, Juan de,1542-1591,Johannes,a cruce,1542-1591,Johannes,de Cruce,1542-1591,La Croix, Jean de,1542-1591,De la Cruz, Juan,1542-1591,Vom Kreuz, Johannes,1542-1591,Joannes,van het Kruis,1542-1591,Creutz, Joannis von,1542-1591,Creutz, Johannes vom,1542-1591,Vom Creutz, Johannes,1542-1591,Ioannes,a Cruce,1542-1591,Joannes,de la Cruz,1542-1591,Johannes,vom Kreuze,1542-1591,Joao,da Cruz,1542-1591,Cruz, Ioanne,1542-1591,Cruz, Joao da,1542-1591,Croce, Giovanni,della,1542-1591,Cruz, San Juan de la,1542-1591,Croix, Jean de la,1542-1591,Kreuz, Johannes vom,1542-1591,LaCroix, Jean de,1542-1591,DellaCroce, Giovanni,1542-1591,St. John of the Cross,1542-1591 , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Della Croce, Giovanni,1542-1591,Cruce, Joannis a,1542-1591,Yepes Alvarez, Juan de,1542-1591,Johannes,vom Kreuz,1542-1591,La Cruz, Juan de,1542-1591,Johannes,a Cruce,1542-1591,Cruz, Ioannes,1542-1591,Cruce, Johannes a,1542-1591,Cruce, Ioannis a,1542-1591,LaCruz, Juan de,1542-1591,Sankt Johannes vom Kreuz,1542-1591,Jean de la Croix,1542-1591,Saint John,of the Cross,1542-1591,Saint Jean de la Croix,1542-1591,Joannes,vom Creütz,1542-1591,Joannes,vom Creutz,1542-1591,Alvarez, Juan de Yepes y,1542-1591,DeLaCruz, San Juan,1542-1591,Joannis,a Cruce,1542-1591,Joannes,a Cruce,1542-1591,Yepes y Alvarez, Juan de,1542-1591,Cruz, Juan de la,1542-1591,John,of the Cross,1542-1591,Jean,de la Croix,1542-1591,Ioannis,a Cruce,1542-1591,Giovanni,della Croce,1542-1591,San Juan,de la Cruz,1542-1591,Yepes, Juan de,1542-1591,Johannes,a cruce,1542-1591,Johannes,de Cruce,1542-1591,La Croix, Jean de,1542-1591,De la Cruz, Juan,1542-1591,Vom Kreuz, Johannes,1542-1591,Joannes,van het Kruis,1542-1591,Creutz, Joannis von,1542-1591,Creutz, Johannes vom,1542-1591,Vom Creutz, Johannes,1542-1591,Ioannes,a Cruce,1542-1591,Joannes,de la Cruz,1542-1591,Johannes,vom Kreuze,1542-1591,Joao,da Cruz,1542-1591,Cruz, Ioanne,1542-1591,Cruz, Joao da,1542-1591,Croce, Giovanni,della,1542-1591,Cruz, San Juan de la,1542-1591,Croix, Jean de la,1542-1591,Kreuz, Johannes vom,1542-1591,LaCroix, Jean de,1542-1591,DellaCroce, Giovanni,1542-1591,St. John of the Cross,1542-1591 , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |
TIM | |a 100016000101_100019691231 |b Geschichte 1600-1969 |