Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit: mit Einschluß der gleichzeitigen Ostraka und der in Ägypten verfaßten Inschriften

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mayser, Edwin 1859-1937 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Teubner 19XX-
Berlin Leipzig De Gruyter 19XX-
In:Year: 1906
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Koine / Grammar

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1077784988
003 DE-627
005 20240802122054.0
007 tu
008 850101n19uuuuuuxx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1077784988 
035 |a (DE-576)007784988 
035 |a (DE-599)BSZ007784988 
035 |a (DE-604)8068338058 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a FC 3351  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/30071: 
100 1 |0 (DE-588)116974893  |0 (DE-627)078435056  |0 (DE-576)291004083  |4 aut  |a Mayser, Edwin  |d 1859-1937 
109 |a Mayser, Edwin 1859-1937  |a Mayser, E. 1859-1937 
190 |j 1906 
245 1 0 |a Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit  |b mit Einschluß der gleichzeitigen Ostraka und der in Ägypten verfaßten Inschriften  |c von Edwin Mayser 
264 1 |a Leipzig  |b Teubner  |c 19XX- 
264 1 |a Berlin  |a Leipzig  |b De Gruyter  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Bde. teilweise im Verl. De Gruyter, Berlin & Leipzig erschienen 
601 |a Griechisch 
601 |a Gleichzeitigkeit 
601 |a Inschrift 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4164612-5  |0 (DE-627)105446130  |0 (DE-576)209889551  |2 gnd  |a Koine 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a FC 3351  |b Koine (einschl. Neues Testament)  |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein  |k Griechische Philologie (Gräzistik)  |k Griechisch  |k Grammatische und sprachgeschichtliche Gesamtdarstellungen  |k Wissenschaftliche Grammatiken  |k Koine (einschl. Neues Testament)  |0 (DE-627)1270771329  |0 (DE-625)rvk/30071:  |0 (DE-576)200771329 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2061617794 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20020204000000 
LOK |0 008 940630||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2061617808 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 19970918000000 
LOK |0 008 970418||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Cn III 70  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2061617816 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20030404000000 
LOK |0 008 030404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Lq XV 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2061617824 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20050210000000 
LOK |0 008 870910||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 1322 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c QN 500.011  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |a Vorh.: Bd. 1 
LOK |0 866   |x 1 
LOK |0 935   |a kneu  |a band 
LOK |0 936ln  |0 1288777205  |a QN 500 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2501455614 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20060124125155 
LOK |0 008 060124||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k011  |a i011  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2694215165 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20111104122413 
LOK |0 008 111104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-45  |c DE-627  |d DE-21-45 
LOK |0 852   |a DE-21-45 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k045  |a i045 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2715344481 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1077784988 
LOK |0 005 20120612102611 
LOK |0 008 120612||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-32a  |c DE-627  |d DE-21-32a 
LOK |0 852   |a DE-21-32a 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k32a 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Koine 
STB 0 0 |a Grammaire,Koinè,Koiné,Koiné 
STC 0 0 |a Gramática,Koiné 
STD 0 0 |a Grammatica,Koinè 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 語法,通用希臘語 
STG 0 0 |a Gramática,Koiné 
STH 0 0 |a Грамматика,Койне 
STI 0 0 |a Γραμματική,Κοινή 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Koinē