Le monde grec ancien et la Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Mondésert, Claude 1906-1990 (Editor)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Beauchesne 1984
In: Bible de tous les temps (1)
Year: 1984
Reviews:[Rezension von: Mondésert, Claude, Le monde grec ancien et la Bible. (Bible de tous les temps, 1)...] (1986) (Janssens, Jos, 1939 -)
[Rezension von: Mondésert, Claude, Le Monde grec ancien et la Bible] (1987) (Halton, Thomas)
[Rezension von: MONDÉSERT, CLAUDE, Le monde grec ancien et la Bible (Bible de tous les temps 1)...] (1986) (Reese. James M.)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Bible de tous les temps 1
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greece (Antiquity) / Bible / Reception
B Bible / Reception / Hellenism
B Bible / Reception / History / Hellenism
B Exegesis / Church fathers
RelBib Classification:KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Collection of essays
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 b4500
001 1079761705
003 DE-627
005 20240425191422.0
007 tu
008 850101s1984 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2701010888  |9 2-7010-1088-8 
035 |a (DE-627)1079761705 
035 |a (DE-576)009761705 
035 |a (DE-599)BSZ009761705 
035 |a (OCoLC)12611517 
035 |a (DE-604)800394106x 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 220/.09/015 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9514: 
245 1 3 |a Le monde grec ancien et la Bible  |c sous la direction de Claude Mondésert 
264 1 |a Paris  |b Beauchesne  |c 1984 
300 |a 422 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bible de tous les temps / [coll. dir. par. Charles Kannengiesser]  |v 1 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a KAB 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4093976-5  |0 (DE-627)10481408X  |0 (DE-576)209303867  |2 gnd  |a Griechenland  |g Altertum 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4024313-8  |0 (DE-627)106299255  |0 (DE-576)208954449  |2 gnd  |a Hellenismus 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 2 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4024313-8  |0 (DE-627)106299255  |0 (DE-576)208954449  |2 gnd  |a Hellenismus 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)118858688  |0 (DE-627)079634729  |0 (DE-576)210205644  |4 edt  |a Mondésert, Claude  |d 1906-1990 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Janssens, Jos, 1939 -   |t [Rezension von: Mondésert, Claude, Le monde grec ancien et la Bible. (Bible de tous les temps, 1)...]  |d 1986  |w (DE-627)1789351847 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Halton, Thomas  |t [Rezension von: Mondésert, Claude, Le Monde grec ancien et la Bible]  |d 1987  |w (DE-627)1784344664 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Reese. James M.  |t [Rezension von: MONDÉSERT, CLAUDE, Le monde grec ancien et la Bible (Bible de tous les temps 1)...]  |d 1986  |w (DE-627)1812339739 
830 0 |a Bible de tous les temps  |v 1  |9 1  |w (DE-627)1079761683  |w (DE-576)009761683  |7 nm 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz009761705inh.htm  |m B:DE-576;DE-352  |q application/pdf  |v 20111215102848  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 6100  |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Geschichte der Exegese  |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1270651838  |0 (DE-625)rvk/9514:  |0 (DE-576)200651838 
951 |a MV 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2077518545 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1079761705 
LOK |0 005 20100115103807 
LOK |0 008 920810||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 25 A 823-1  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2077518561 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1079761705 
LOK |0 005 20100408133210 
LOK |0 008 920727||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1987/78031 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Vp 1.03-1  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060329923 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1079761705 
LOK |0 005 20190311233229 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)35544 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08712  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Q 55  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alte Geschichte 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis,Hellenism,History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Exégèse,Hellénisme,Histoire,Histoire,Histoire,Pères de l'Église,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Exegesis,Helenismo,Historia,Historia,Historia,Padres de la Iglesia,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Ellenismo,Esegesi,Padri della Chiesa,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,希腊化时代,接受,接收,教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 希臘化時代,接受,接收,教會,基督教早期教父,歷史,史,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Exegese,Helenismo,História,História,Padres da Igreja,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,Отцы церкви,Экзегетика,Эллинизм 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Ελληνισμός,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Griechenland , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Hellenistische Zeit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Hellenistische Zeit , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater 
TIM |a 099996640101_099999701231  |b Hellenismus v336-v30