|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
108023750X |
003 |
DE-627 |
005 |
20230626175034.0 |
007 |
tu |
008 |
860314s1963 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)108023750X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)01023750X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ01023750X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)29553807
|
035 |
|
|
|a (DE-604)805297572x
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
082 |
0 |
|
|a 492.75
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
084 |
|
|
|a EN 1310
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/25193:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)171943848
|0 (DE-627)704723816
|0 (DE-576)359649874
|4 aut
|a Aartun, Kjell
|d 1925-
|
109 |
|
|
|a Aartun, Kjell 1925-
|
245 |
1 |
0 |
|a Zur Frage altarabischer Tempora
|c von Kjell Aartun
|
264 |
|
1 |
|a Oslo
|b Universitetsvorlaget
|c 1963
|
300 |
|
|
|a 131 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Scandinavian university books
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4258321-4
|0 (DE-627)10466598X
|0 (DE-576)210571276
|2 gnd
|a Altarabisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059446-4
|0 (DE-627)104757361
|0 (DE-576)209130792
|2 gnd
|a Tempus
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
936 |
r |
v |
|a EN 1310
|b Grammatik
|k Arabische Sprache und Literatur
|k Arabisch (Arabische Sprachen)
|k Altarabische Sprache
|k Grammatik
|0 (DE-627)1271233789
|0 (DE-625)rvk/25193:
|0 (DE-576)201233789
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2080517678
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108023750X
|
LOK |
|
|
|0 005 20031202000000
|
LOK |
|
|
|0 008 031202||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 3 A 6924
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2080517686
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108023750X
|
LOK |
|
|
|0 005 19991009000000
|
LOK |
|
|
|0 008 860314||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-21-108)78e380101
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-108
|c DE-627
|d DE-21-108
|
LOK |
|
|
|0 092
|o l
|
LOK |
|
|
|0 541
|e vs 5698
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-108
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c QS 972.005
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1288774451
|a QS 972
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2965522638
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108023750X
|
LOK |
|
|
|0 005 20200825162555
|
LOK |
|
|
|0 008 170418||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-42
|c DE-627
|d DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 1964 K 138
|
LOK |
|
|
|0 852
|p 606145929906
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Fb 33
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k042
|a orie
|a i042
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Old Arabic language,Arabic language,Time,Verb
|
STB |
0 |
0 |
|a Arabe ancien,Temps
|
STC |
0 |
0 |
|a Tiempo verbal,Árabe antiguo
|
STD |
0 |
0 |
|a Arabo antico,Tempo verbale,Tempo (verbo),Tempo
|
STE |
0 |
0 |
|a 动词时态
|
STF |
0 |
0 |
|a 動詞時態
|
STG |
0 |
0 |
|a Tempo verbal,Árabe antigo
|
STH |
0 |
0 |
|a Время глагола,Древнеарабский
|
STI |
0 |
0 |
|a Αρχαία Αραβικά,Χρόνος <ρήμα>,Ρηματικός χρόνος
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Verb,Zeit
|