|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
108233474X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240831112457.0 |
007 |
tu |
008 |
861124m19809999xx ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 86,N46,0049
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 96,A33,0350
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 550926348
|2 DE-101
|
035 |
|
|
|a (DE-627)108233474X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)01233474X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB550926348
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
082 |
0 |
|
|a 296.12405
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BD 3400
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9923:
|
084 |
|
|
|a CD 1400
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/17727:
|
084 |
|
|
|a 11.22
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.75
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 17.84
|2 bkl
|
245 |
1 |
0 |
|a Übersetzung des Talmud Yerushalmi
|c hrsg. von Martin Hengel ...
|
246 |
3 |
3 |
|a Der Jerusalemer Talmud in deutscher Übersetzung
|
264 |
|
1 |
|a Tübingen
|b Mohr Siebeck
|c 1980-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Literaturangaben
|
500 |
|
|
|a Anfangs im Verl. Mohr, Tübingen, erschienen
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
653 |
|
0 |
|a Talmud Yerushalmi
|a Translations into German
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4184390-3
|0 (DE-627)104442077
|0 (DE-576)210025379
|a Jerusalemer Talmud
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)119439786
|0 (DE-627)080253660
|0 (DE-576)161378633
|4 edt
|a Hengel, Martin
|d 1926-2009
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)120717050
|0 (DE-627)080847978
|0 (DE-576)250347490
|4 edt
|a Schäfer, Peter
|d 1943-
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)123770475
|0 (DE-627)082757216
|0 (DE-576)293870675
|4 oth
|a Avemarie, Friedrich
|d 1960-2012
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)129650358
|0 (DE-627)476246830
|0 (DE-576)297766937
|4 oth
|a Becker, Hans-Jürgen
|d 1956-
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)120670224
|0 (DE-627)08081932X
|0 (DE-576)164734988
|4 oth
|a Hüttenmeister, Frowald G.
|d 1938-
|
730 |
0 |
2 |
|a Talmûd yerûšalmî <dt.>
|
780 |
0 |
0 |
|i Bd. 1,1 u. d. T.
|t Der Jerusalemer Talmud in deutscher Übersetzung
|d Tübingen : Mohr, 1975
|w (DE-627)1106177355
|w (DE-576)036177350
|k Non-Electronic
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Wiefel, Wolfgang, 1929 - 1998
|t Übersetzung des Talmud Yerushalmi
|d 1992
|w (DE-627)1462573894
|w (DE-576)39257389X
|
889 |
|
|
|w (DE-627)125086547
|
935 |
|
|
|a mteo
|a RFBW
|
936 |
r |
v |
|a BD 3400
|b Ausgaben und Übersetzungen (auch Textsammlungen), Allgemeines
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Judaistik
|k Religions- und Kulturgeschichte der Juden
|k Talmudisch-Rabbinisches Judentum (ca. 70-600)
|k Quellen und Literatur
|k Talmud
|k Talmud jerusalmi
|k Ausgaben und Übersetzungen (auch Textsammlungen)
|k Ausgaben und Übersetzungen (auch Textsammlungen), Allgemeines
|0 (DE-627)1544310536
|0 (DE-625)rvk/9923:
|0 (DE-576)474310531
|
936 |
r |
v |
|a CD 1400
|b Jüdische Tradition
|k Philosophie
|k Geschichte der Philosophie
|k Geschichte der Philosophie des Abendlandes von Antike bis 20. Jahrhundert
|k Epochenübergreifende Regionalgeschichten der abendländischen Philosophie
|k Jüdische Tradition
|0 (DE-627)1270639439
|0 (DE-625)rvk/17727:
|0 (DE-576)200639439
|
936 |
r |
u |
|a BD 3400
|b Ausgaben und Übersetzungen (auch Textsammlungen)
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Judaistik
|k Religions- und Kulturgeschichte der Juden
|k Talmudisch-Rabbinisches Judentum (ca. 70-600)
|k Quellen und Literatur
|k Talmud
|k Talmud jerusalmi
|k Ausgaben und Übersetzungen (auch Textsammlungen)
|0 (DE-627)1270654195
|0 (DE-576)200654195
|z Ungueltig
|
936 |
b |
k |
|a 11.22
|j Rabbinica
|0 (DE-627)106404253
|
936 |
b |
k |
|a 18.75
|j Hebräische Sprache und Literatur
|0 (DE-627)106417886
|
936 |
b |
k |
|a 17.84
|j Sonstige literarische Gattungen
|0 (DE-627)181571692
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
CAN |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2093420325
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108233474X
|
LOK |
|
|
|0 005 20100414095806
|
LOK |
|
|
|0 008 950529||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x Abschlußvermerk in Stok erl.
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2093420333
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108233474X
|
LOK |
|
|
|0 005 20100713152543
|
LOK |
|
|
|0 008 980817||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ra VII a 122A
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4495692909
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 108233474X
|
LOK |
|
|
|0 005 20240626090929
|
LOK |
|
|
|0 008 240305||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfuw
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheob001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t CAN
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Talmûd yerûšalmî,Jerusalem Talmud,Palestinian Talmud,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a CAN
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Talmud yerushalmi,Talmûd yerûšalmî,Palästinensischer Talmud,Talmud jeruschalmi,Talmud des Landes Israel,Talmud yerušalmi,Palestinian Talmud,Talmud de Jérusalem,Talmûd yĕrûšalmî,Palästinischer Talmud,Talmud jerusalmi,Talmūd jerūšalmi,Talmud di-Venei Ma'arava,Talmud de-Ereẓ Yisrael,Der palästinische Talmud,The Jerusalem Talmud,The Talmud of the land of Israel,Halakhot Gedolot,תלמוד ירושלמי , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch
|