Grammatik des Biblisch-Aramäischen: mit einer kritischen Erörterung der aramäischen Wörter im Neuen Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kautzsch, Emil 1841-1910 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Vogel 1884
In:Year: 1884
Reviews:Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen (1885) (Himpel, Felix von, 1821 - 1890)
Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen (1884) (Strack, Hermann L., 1848 - 1922)
Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen (1884) (Budde, Karl, 1850 - 1935)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Aramaic language / Grammar

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1083442856
003 DE-627
005 20230630174044.0
007 tu
008 871203s1884 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1083442856 
035 |a (DE-576)013442856 
035 |a (DE-599)BSZ013442856 
035 |a (OCoLC)03678699 
035 |a (DE-604)8030926513 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 492.1 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1060  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9194: 
084 |a BC 1061  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9195: 
100 1 |0 (DE-588)116089172  |0 (DE-627)135576393  |0 (DE-576)161668070  |4 aut  |a Kautzsch, Emil  |d 1841-1910 
109 |a Kautzsch, Emil 1841-1910  |a Kautzsch, Emil Friedrich 1841-1910  |a Gesenius-Kautzsch 1841-1910  |a Kautzsch, Emil F. 1841-1910  |a Kautzsch, E. 1841-1910  |a Kautzsch, Aemilius Fridericus 1841-1910  |a Kautzsch, Aemilius F. 1841-1910  |a Ka'uttssh, E. 1841-1910 
245 1 0 |a Grammatik des Biblisch-Aramäischen  |b mit einer kritischen Erörterung der aramäischen Wörter im Neuen Testament  |c von E. Kautzsch 
264 1 |a Leipzig  |b Vogel  |c 1884 
300 |a VIII, 181 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Himpel, Felix von, 1821 - 1890  |t Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen  |d 1885  |w (DE-627)1502193728  |w (DE-576)432193723 
787 0 8 |i Rezension  |a Strack, Hermann L., 1848 - 1922  |t Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen  |d 1884  |w (DE-627)1497610478  |w (DE-576)427610478 
787 0 8 |i Rezension  |a Budde, Karl, 1850 - 1935  |t Kautzsch, Emil, Grammatik des Biblisch-Aramäischen  |d 1884  |w (DE-627)1476271461  |w (DE-576)406271461 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1060  |b Hebräisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270711741  |0 (DE-625)rvk/9194:  |0 (DE-576)200711741 
936 r v |a BC 1061  |b Aramäisch, Chaldäisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Aramäisch, Chaldäisch  |0 (DE-627)127071175X  |0 (DE-625)rvk/9195:  |0 (DE-576)20071175X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2102111997 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1083442856 
LOK |0 005 20150507134219 
LOK |0 008 000607||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ci VIII 72  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2102112012 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1083442856 
LOK |0 005 20230526101521 
LOK |0 008 970211||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 7305 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd II c 3  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general 
STB 0 0 |a Araméen,Grammaire,Grammaire comparée 
STC 0 0 |a Arameo,Gramática 
STD 0 0 |a Arameo,Grammatica 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,語法 
STG 0 0 |a Arameu,Gramática 
STH 0 0 |a Арамейский,Грамматика 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch