|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1084000954 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240425195220.0 |
007 |
tu |
008 |
880429s1984 xx ||||| 00| ||fre c |
020 |
|
|
|z 2801700000
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1084000954
|
035 |
|
|
|a (DE-576)014000954
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ014000954
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)25966813
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
082 |
0 |
|
|a 492
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124876757
|0 (DE-627)367427311
|0 (DE-576)215940164
|4 aut
|a Cohen, David
|d 1922-2013
|
109 |
|
|
|a Cohen, David 1922-2013
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
3 |
|a La phrase nominale et l'évolution du système verbal en sémitique
|b études de syntaxe historique
|
264 |
|
1 |
|a Leuven [u.a.]
|b Peeters
|c [1985]
|
300 |
|
|
|a VI, 629 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Collection linguistique
|v 72
|
500 |
|
|
|a Zählung der Serie urspr. LXXI, nachträgl. zu LXXII ergänzt
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4116476-3
|0 (DE-627)105806390
|0 (DE-576)209501898
|2 gnd
|a Semitische Sprachen
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4062553-9
|0 (DE-627)10455939X
|0 (DE-576)209144785
|2 gnd
|a Verb
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4120810-9
|0 (DE-627)104196963
|0 (DE-576)209538163
|2 gnd
|a Nominalphrase
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4160019-8
|0 (DE-627)105480878
|0 (DE-576)209854626
|2 gnd
|a Historische Syntax
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
830 |
|
0 |
|a Collection linguistique
|v 72
|9 72
|w (DE-627)130056154
|w (DE-576)00019185X
|w (DE-600)436777-7
|x 0768-1321
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2105942172
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1084000954
|
LOK |
|
|
|0 005 19951115000000
|
LOK |
|
|
|0 008 880429||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 28 A 1835
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2105942199
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1084000954
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408034210
|
LOK |
|
|
|0 008 960508||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 61986
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bd III a 64
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2518866027
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1084000954
|
LOK |
|
|
|0 005 20061025102433
|
LOK |
|
|
|0 008 061024||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-11
|c DE-627
|d DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 541
|e A91-1607
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AOR Ac 21 18
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k011
|a i011
|a kneu
|a aori
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2530791651
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1084000954
|
LOK |
|
|
|0 005 20070402081018
|
LOK |
|
|
|0 008 070402||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-119
|c DE-627
|d DE-21-119
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 82/92
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-119
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c I.2.1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k119
|a i119
|a kneu
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 283131559X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1084000954
|
LOK |
|
|
|0 005 20200724151208
|
LOK |
|
|
|0 008 150127||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-42
|c DE-627
|d DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 87 K 219
|
LOK |
|
|
|0 852
|p 605797972906
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bb 41
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k042
|a orie
|a i042
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Historical syntax,Noun phrase,Semitic languages,Verb
|
STB |
0 |
0 |
|a Langues sémitiques,Syntagme nominal,Syntagme nominal,Syntaxe historique,Verbe
|
STC |
0 |
0 |
|a Frase nominal,Lenguas semíticas,Sintaxis histórica,Verbo
|
STD |
0 |
0 |
|a Lingue semitiche,Sintagma nominale,Sintassi storica,Verbo
|
STE |
0 |
0 |
|a 动词
|
STF |
0 |
0 |
|a 動詞,闪米特语族
|
STG |
0 |
0 |
|a Frase nominal,Línguas semíticas,Sintaxe histórica,Verbo
|
STH |
0 |
0 |
|a Глагол,Именная группа,Исторический синтакс,Семитские языки
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιστορική σύνταξη,Ονοματική φράση,Ρήμα,Σημιτικές γλώσσες
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Semitisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nominalsyntagma,Nominale,Nominalgruppe,Noun phrase,Nominalphrasen , Syntax
|