"Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich"
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Wiesbaden
Wachtturm Bibel- u. Traktat-Gesellschaft , Deutscher Zweig e. V.
1967
|
In: | Year: 1967 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jehovah's Witnesses
/ Hermeneutics
/ Bible
B Jehovah's Witnesses / Inspiration / Bible |
Parallel Edition: | Engl. Ausg. u. d. T.: "All scripture is inspired of God and beneficial": |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1088365647 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240425201322.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 890809s1967 gw ||||| 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 454558473 |2 DE-101 | |
020 | |c : 5. (Werkstoff) | ||
035 | |a (DE-627)1088365647 | ||
035 | |a (DE-576)018365647 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ018365647 | ||
035 | |a (OCoLC)311254295 | ||
035 | |a (OCoLC)311254295 | ||
035 | |a (DE-604)812945124x | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |h eng | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6150 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9516: | ||
245 | 1 | 0 | |a "Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich" |c [verantwortl. Hrsg. für Deutschland: Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig, e.V.] |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Wachtturm Bibel- u. Traktat-Ges., Deutscher Zweig e.V. |c 1967 | |
300 | |a 351 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Schrift | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4067703-5 |0 (DE-627)10418910X |0 (DE-576)209170972 |2 gnd |a Zeugen Jehovas |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4067703-5 |0 (DE-627)10418910X |0 (DE-576)209170972 |2 gnd |a Zeugen Jehovas |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027139-0 |0 (DE-627)106285920 |0 (DE-576)208969365 |2 gnd |a Inspiration |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |0 (DE-588)2026154-8 |0 (DE-627)102218544 |0 (DE-576)191784230 |4 oth |a Wachtturm, Bibel- und Traktatgesellschaft, Deutscher Zweig | |
730 | 0 | 2 | |a All scripture is inspired of God and beneficial <dt.> |
776 | 0 | 8 | |i Engl. Ausg. u. d. T. |a "All scripture is inspired of God and beneficial" |
889 | |w (DE-627)217908969 | ||
889 | |w (DE-627)82423104X | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 6150 |b Inspirationslehre |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Geschichte der Exegese |k Inspirationslehre |0 (DE-627)1270712756 |0 (DE-625)rvk/9516: |0 (DE-576)200712756 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2133303294 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1088365647 | ||
LOK | |0 005 20130326170659 | ||
LOK | |0 008 890809||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 29 A 2818 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x ge-swi | ||
LOK | |0 935 |a theo |a rswk |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t14 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics,Inspiration,Inspiration,Jehovah's Witnesses,Watch Tower Bible and Tract Society |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Inspiration,Inspiration,Témoins de Jéhovah |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Inspiración,Inspiración,Testigo de Jehová |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Ispirazione,Ispirazione,Testimoni di Geova |
STE | 0 | 0 | |a 耶和华见证人,诠释学,解释学,默示,默示,神的灵感,神的灵感 |
STF | 0 | 0 | |a 耶和華見證人,詮釋學,解釋學,默示,默示,神的靈感,神的靈感 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Inspiração,Inspiração,Testemunhas de Jeová |
STH | 0 | 0 | |a Вдохновение (мотив),Вдохновение,Герменевтика,Свидетели Иеговы |
STI | 0 | 0 | |a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Ερμηνευτική,Μάρτυρες του Ιεχωβά |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bibelforscher,Jehovas Zeugen,Russelliten,Ernste Bibelforscher , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bibelforscher,Jehovas Zeugen,Russelliten,Ernste Bibelforscher , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |