|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1091502048 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240425204124.0 |
007 |
tu |
008 |
900903s1985 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1091502048
|
035 |
|
|
|a (DE-576)021502048
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ021502048
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)311319046
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)122252136
|0 (DE-627)081830416
|0 (DE-576)168945746
|4 aut
|a Abhinanda
|d ca. 1. H. 9. Jh.
|
109 |
|
|
|a Abhinanda ca. 1. H. 9. Jh.
|a Gauda Abhinanda ca. 1. H. 9. Jh.
|a Gauḍābhinanda ca. 1. H. 9. Jh.
|a Abhinanda Tarkavāgīśa ca. 1. H. 9. Jh.
|a Abhinanda Gauḍa ca. 1. H. 9. Jh.
|a Tarkavāgīśa, Abhinanda ca. 1. H. 9. Jh.
|a Gauḍa Abhinanda ca. 1. H. 9. Jh.
|a Abhinanda Gaudḍa ca. 1. H. 9. Jh.
|a Abhinanda Paṇḍita ca. 1. H. 9. Jh.
|
240 |
1 |
0 |
|a Yogavāsiṣṭhasāra <engl.>
|
245 |
1 |
0 |
|a Yoga Vasishta Sara
|b an English translation from the Sanskrit original = (The essence of Yoga Vasishta)
|c [Transl. by Swami Sureshananda]
|
246 |
3 |
1 |
|a (The essence of Yoga Vasishta)
|
246 |
3 |
3 |
|a The essence of Yoga Vasishta
|
250 |
|
|
|a 4. ed.
|
264 |
|
1 |
|a Tiruvannamalai
|b Sri Ramanasramam
|c 1985
|
300 |
|
|
|a 29 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Enth. d. Yogavāsiṣṭha verdichtet auf 230 Verse. - Das Yogavāsiṣṭha wird Vālmı̄ki zugeschrieben
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Translation
|
601 |
|
|
|a Sanskrit
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4062427-4
|0 (DE-627)104263059
|0 (DE-576)20914419X
|2 gnd
|a Vedānta
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
0 |
|
|e Übers.
|0 (DE-627)1236896149
|0 (DE-576)166896144
|4 oth
|a Sureśānanda
|c Svāmı̄
|
700 |
0 |
|
|0 (DE-588)118840274
|0 (DE-627)079615287
|0 (DE-576)210138904
|4 oth
|a Vālmīki
|
700 |
0 |
2 |
|a Abhinanda
|t Yogavāsiṣṭhasāra <engl.>
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2150299445
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1091502048
|
LOK |
|
|
|0 005 20010607000000
|
LOK |
|
|
|0 008 900903||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 9 E 2649
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a sued
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a s16.4
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a s11.3
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Vedanta
|
STB |
0 |
0 |
|a Védanta
|
STC |
0 |
0 |
|a Vedanta
|
STD |
0 |
0 |
|a Vedanta
|
STE |
0 |
0 |
|a 吠檀多
|
STF |
0 |
0 |
|a 吠檀多
|
STG |
0 |
0 |
|a Vedanta
|
STH |
0 |
0 |
|a Веданта
|
STI |
0 |
0 |
|a Βεδάντα,Βεντάντα
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Wedanta
|