|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1094467766 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240429191255.0 |
007 |
tu |
008 |
910612s1988 xx ||||| m 00| ||ara c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1094467766
|
035 |
|
|
|a (DE-576)024467766
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ024467766
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)159819150
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8008245150
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ara
|
082 |
0 |
|
|a 939
|
084 |
|
|
|a 6,22
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)123638007X
|0 (DE-576)166380075
|4 aut
|a Abū-ʿAlī, Muḥammad Taufīq
|
109 |
|
|
|a Abū-ʿAlī, Muḥammad Taufīq
|a Muḥammad Taufīq Abū-ʿAlī
|
191 |
|
|
|a 1
|
242 |
1 |
0 |
|a Inhalt: Die Kultur der vorislamischen Araber im Lichte der klassischen Sprichwörter
|y ara
|
245 |
1 |
4 |
|a Al- Amṯāl al-ʿarabı̄ya wa'l-ʿaṣr al-ǧāhilı̄
|b dirāsa taḥlı̄lı̄ya
|c Muḥammad Taufı̄q Abū-ʿAlı̄
|
250 |
|
|
|a Ṭabʿa 1
|
264 |
|
1 |
|a Bairūt
|b Dār an-Nafāʾis
|c 1408 h. [1988]
|
300 |
|
|
|a 366 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a In arab. Schrift, arab
|
502 |
|
|
|a Zugl.: Bairūt, Ǧāmiʿat al-Qiddı̄s Yūsuf, Diss., 1987?
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4241223-7
|0 (DE-627)104858397
|0 (DE-576)210436336
|2 gnd
|a Arabisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4056550-6
|0 (DE-627)106154540
|0 (DE-576)209118008
|2 gnd
|a Sprichwort
|
689 |
0 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte Anfänge-622
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2165931118
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1094467766
|
LOK |
|
|
|0 005 20110830110151
|
LOK |
|
|
|0 008 910612||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 28 A 10369
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|a alto
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a v8.4;t16.7
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a v9.4
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2865527468
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1094467766
|
LOK |
|
|
|0 005 20200409122417
|
LOK |
|
|
|0 008 151022||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-42
|c DE-627
|d DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 90 K 361
|
LOK |
|
|
|0 852
|p 605881732906
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-42
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Fh 75
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a k042
|a orie
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Arabic language,Proverb,Saying
|
STB |
0 |
0 |
|a Arabe,Proverbe
|
STC |
0 |
0 |
|a Proverbio,Árabe
|
STD |
0 |
0 |
|a Arabo,Proverbio
|
STE |
0 |
0 |
|a 格言,谚语
|
STF |
0 |
0 |
|a 格言,諺語,阿拉伯語會話手冊
|
STG |
0 |
0 |
|a Provérbio,Árabe
|
STH |
0 |
0 |
|a Арабский (язык),Пословица
|
STI |
0 |
0 |
|a Αραβικά,Παροιμία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Sprichwörter
|