Śrı̄dakṣināmūrtistotram: (a study based on the Mānasollāsa and the Tattvasudhā)

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Dakṣiṇāmūrtistotra
Śrı̄-dakṣiṇāmūrtistotra
Authors: Subbaramaiya, Deddaballasur Subbaiya (Author) ; Śaṅkara 788-820 (Author)
Format: Print Book
Language:Sanskrit
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sringeri Dakshinamnaya Sri Sharada Peetham 19XX-
In:Year: 1988
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Śaṅkara 788-820, Dakṣiṇāmūrtistotra
B Śiva
B Vedanta
Further subjects:B Commentary
B Spring
B Fictional representation

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1096559684
003 DE-627
005 20231218113854.0
007 tu
008 911203n19uuuuuuxx ||||| 00| ||san c
035 |a (DE-627)1096559684 
035 |a (DE-576)026559684 
035 |a (DE-599)BSZ026559684 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a san  |a eng 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1145725929  |0 (DE-627)1006883924  |0 (DE-576)16848353X  |4 aut  |a Subbaramaiya, Deddaballasur Subbaiya 
109 |a Subbaramaiya, Deddaballasur Subbaiya 
190 |j 1988 
242 1 0 |a Inhalt: Klass. Werk über Dakṣināmūrti, e. Form von Śiva aus d. Sicht d. Advaita-Philosophie; beruhend auf zwei Komm.  |y san 
245 1 0 |a Śrı̄dakṣināmūrtistotram  |b (a study based on the Mānasollāsa and the Tattvasudhā)  |c by D. S. Subbaramaiya 
246 1 |i Ansetzungssachtitel  |a Śrı̄-dakṣiṇāmūrtistotra 
246 1 |i Einheitssacht. des kommentierten Werkes  |a Dakṣiṇāmūrtistotra 
246 3 3 |a Dakṣiṇāmūrtistotra 
264 1 |a Sringeri  |b Dakshinamnaya Sri Sharada Peetham  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text engl., komm. Text u. Zitate in Devanagari-Schrift, Sanskrit u. engl.. - Einheitssacht. d. kommentierten Werkes: Dakṣiṇāmūrtistotra 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
655 7 |a Fiktionale Darstellung  |0 (DE-588)1071854844  |0 (DE-627)82648378X  |0 (DE-576)43337439X  |2 gnd-content 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4394378-0  |0 (DE-627)190710810  |0 (DE-576)211925861  |a Śaṅkara  |2 gnd  |d 788-820  |t Dakṣiṇāmūrtistotra 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118755218  |0 (DE-627)079535321  |0 (DE-576)209410345  |2 gnd  |a Shiva  |c Gott 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4062427-4  |0 (DE-627)104263059  |0 (DE-576)20914419X  |2 gnd  |a Vedānta 
689 2 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-588)118642278  |0 (DE-627)079428711  |0 (DE-576)16439947X  |4 aut  |a Śaṅkara  |d 788-820 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2176499077 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1096559684 
LOK |0 005 20000907000000 
LOK |0 008 940628||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 32 A 2636  |9 00 
LOK |0 866   |x ACHTUNG, BK 00 ---- gz-sze 
LOK |0 935   |a rswk  |a sued 
LOK |0 936ln  |a s11.3 
LOK |0 936ln  |a s16.4 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426727243 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1096559684 
LOK |0 005 20231218172812 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Vedanta 
STB 0 0 |a Védanta 
STC 0 0 |a Vedanta 
STD 0 0 |a Vedanta 
STE 0 0 |a 吠檀多 
STF 0 0 |a 吠檀多 
STG 0 0 |a Vedanta 
STH 0 0 |a Веданта 
STI 0 0 |a Βεδάντα,Βεντάντα 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Śiva,Gott,Schiwa,Gott,Somnath,Gott,Somanātha,Gott , Wedanta