|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1099697735 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230607175051.0 |
007 |
tu |
008 |
920901s1987 xx ||||| 00| ||ara c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1099697735
|
035 |
|
|
|a (DE-576)029697735
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ029697735
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)317997950
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8008526745
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ara
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1237183685
|0 (DE-576)167183680
|4 aut
|a Rabīʿī, ʿAbd-al-Ǧabbār ar-
|
109 |
|
|
|a Rabīʿī, ʿAbd-al-Ǧabbār ar-
|a ʿAbd-al-Ǧabbār ar-Rabīʿī
|
242 |
1 |
0 |
|a Inhalt: Gottesbeweise
|y ara
|
245 |
1 |
4 |
|a Al- Barāhīn al-ʿilmīya fī iṯbāt al-qudra al-ilāhīya
|b miʾat burhān wa-dalīl maʾḫūḏa min maṣādir mauṯūqa šarqīya wa-ġarbīya
|c ʿAbd-al-Ǧabbār ar-Rabīʿī
|
264 |
|
1 |
|a Bairūt
|b Muʾassasat an-Naʿmān li'ṭ-Ṭibāʿa wa'n-Našr wa't-Tauzī
|c 1408 h. [1987]
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a In arab. Schrift, arab
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4141969-8
|0 (DE-627)104116234
|0 (DE-576)209715421
|2 gnd
|a Allmacht Gottes
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4132532-1
|0 (DE-627)105687006
|0 (DE-576)209636378
|2 gnd
|a Beweis
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2191197183
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1099697735
|
LOK |
|
|
|0 005 19920901000000
|
LOK |
|
|
|0 008 920901||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 28 A 16497
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a v6.2
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Omnipotence,God,God,Sovereignty,Proof
|
STB |
0 |
0 |
|a Omnipotence,Preuve
|
STC |
0 |
0 |
|a Omnipotencia,Prueba
|
STD |
0 |
0 |
|a Onnipotenza,Prova
|
STE |
0 |
0 |
|a 全能,无所不能,证据,论证,证明
|
STF |
0 |
0 |
|a 全能,無所不能,證據,論證,證明
|
STG |
0 |
0 |
|a Onipotência,Prova
|
STH |
0 |
0 |
|a Всемогущество,Доказательство
|
STI |
0 |
0 |
|a Απόδειξη,Αποδεικτικό στοιχείο,Παντοδυναμία
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Allmacht , Demonstratio quia,Demonstratio propter quid,Beweise
|