The word speaks to the Faustian man: a translation and interpretation of the Prasthānatrayī and Śaṅkara's bhāṣya for the participation of contemporary man

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gupta, Som Raj (Author)
Contributors: Śaṅkara 788-820 (Other)
Format: Print Book
Language:Sanskrit
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Delhi Banarsidass 19XX-
In:Year: 1991
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Wisdom of Śaṅkara
Standardized Subjects / Keyword chains:B Upaniṣad
B Bhagavadgītā
B Śaṅkara 788-820, Śārīrakamīmāṃsābhāṣya
Further subjects:B Commentary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1103660764
003 DE-627
005 20231218113914.0
007 tu
008 930609n19uuuuuuxx ||||| 00| ||san c
035 |a (DE-627)1103660764 
035 |a (DE-576)03366076X 
035 |a (DE-599)BSZ03366076X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a san  |a eng 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1145799833  |0 (DE-627)1006926356  |0 (DE-576)170626997  |4 aut  |a Gupta, Som Raj 
109 |a Gupta, Som Raj  |a Som Raj Gupta 
190 |j 1991 
245 1 4 |a The word speaks to the Faustian man  |b a translation and interpretation of the Prasthānatrayī and Śaṅkara's bhāṣya for the participation of contemporary man  |c Som Raj Gupta 
264 1 |a Delhi  |b Banarsidass  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Wisdom of Śaṅkara 
500 |a Text teilw. engl. teilw. Sanskrit in lat. Schrift 
601 |a Translation 
601 |a Interpretation 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4062067-0  |0 (DE-627)106133632  |0 (DE-576)209142308  |a Upanishaden  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4129499-3  |0 (DE-627)105709425  |0 (DE-576)209611006  |a Bhagavadgītā  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4380681-8  |0 (DE-627)185986013  |0 (DE-576)211744719  |a Śaṅkara  |2 gnd  |d 788-820  |t Śārīrakamīmāṃsābhāṣya 
689 2 |5 (DE-627) 
700 0 |0 (DE-588)118642278  |0 (DE-627)079428711  |0 (DE-576)16439947X  |4 oth  |a Śaṅkara  |d 788-820 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2208390962 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1103660764 
LOK |0 005 20010126000000 
LOK |0 008 930609||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 33 A 2708  |9 00 
LOK |0 935   |a sued 
LOK |0 936ln  |a s11.3 
LOK |0 936ln  |a s16.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426738237 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1103660764 
LOK |0 005 20231218172833 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Upaniṣad,Upanishads 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Upanisad,Upaniṣad,Upaniṣadas,Upaniṣads,Upanischaden,Upanishads , Bhagawadgita,Mahābhārata,Bhagavadgītā,Bhagavad-Gita,Bhagavad Gita,Bhagawad-Geeta,Srimad Bhagawad Gita,Sreemad-Bhagawad-Geeta,Bhagavad-gītā,Bhagavad-gita,Mahabharata. Bhagavadgita , Badarajana,Śaṅkara,788-820,Śārīrakabhāṣyā,Śaṅkara,788-820,Brahmasūtraśāṅkarabhāṣyam,Śaṅkara,788-820,Brahmasūtra-bhāṣya