Pramāṇapaddhatiḥ: ṭippaṇīdvayasametā = Pramana paddhati : with two commentaries of Sri Raghavandratirtha & Sri Janardanabhatta
प्रमाणपद्धतिः टिप्पणीद्वयसमेता
Subtitles: | Pramana paddhati Pramāṇapaddhati |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | ; ; |
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dharwad
Sri Raghavendratirtha Pratishthana
1982
|
In: | Year: 1982 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jayatīrtha, Pramāṇapaddhati
B Dvaita Vedanta )Hinduism) / Pramāna |
Further subjects: | B
Commentary
B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1103948334 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430193610.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930629s1982 xx ||||| 00| ||san c | ||
035 | |a (DE-627)1103948334 | ||
035 | |a (DE-576)03394833X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ03394833X | ||
035 | |a (OCoLC)311955801 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san | ||
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)119299658 |0 (DE-627)080106110 |0 (DE-576)211963437 |4 aut |a Jayatīrtha |d ca. 14. Jh. | |
109 | |a Jayatīrtha ca. 14. Jh. |a Jayatīrthayati ca. 14. Jh. |a Jayatīrthamuni ca. 14. Jh. |a Ḍhuṇḍho Raghunātha ca. 14. Jh. |a Ragunātha, Ḍhuṇḍho ca. 14. Jh. |a Ṭīkācārya ca. 14. Jh. |a Ṭīkākṛtpāda ca. 14. Jh. |a Ḍhuṇḍho Pant Raghunātha ca. 14. Jh. |a Raghunātha, Ḍhuṇḍho Pant ca. 14. Jh. |a Jaya Teertha ca. 14. Jh. | ||
242 | 1 | 0 | |a Inhalt: philosoph. Abhandlung des Dvaita-Vedānta |y san |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Pramāṇapaddhatiḥ |b ṭippaṇīdvayasametā = Pramana paddhati : with two commentaries of Sri Raghavandratirtha & Sri Janardanabhatta |c Śrīmajjayatīrthacaraṇaviracitā. Ed. R. S. Panchamukhi |
246 | 1 | |6 880-01 |i Ansetzungssachtitel |a Pramāṇapaddhati | |
246 | 3 | 1 | |a Pramana paddhati |b with two commentaries of Sri Raghavandratirtha & Sri Janardanabhatta |
246 | 3 | 0 | |6 880-01 |a pramana paddhati bhavadipa jayatirthavijaya |
246 | 3 | 3 | |6 880-01 |a Pramana paddhati |
264 | 1 | |a Dharwad |b Sri Raghavendratirtha Pratishthana |c 1982 | |
300 | |a VI, 167 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Einheitssacht. d. 1. Komm.: Bhavadīpa. - Einheitssacht. d. 2. Komm.: Jayatīrtha-vijaya bzw. Vivaraṇa. - In Devanagari-Schrift, Sanskrit; Vorw. engl | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Pramana | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4404161-5 |0 (DE-627)702626538 |0 (DE-576)211963453 |a Jayatīrtha |2 gnd |t Pramāṇapaddhati |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4347487-1 |0 (DE-627)156893290 |0 (DE-576)211400505 |2 gnd |a Dvaita |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4242121-4 |0 (DE-627)104851945 |0 (DE-576)210443537 |2 gnd |a Pramāna |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e Komment. |0 (DE-588)120202522 |0 (DE-627)080518613 |0 (DE-576)167555537 |4 cmm |a Rāghavendra |c Svāmī |d 1601-1661 | |
700 | 0 | |e Komment. |0 (DE-627)1240709978 |0 (DE-576)170709973 |4 cmm |a Janārdana Bhaṭṭa | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1057563854 |0 (DE-627)796053103 |0 (DE-576)413297012 |4 edt |a Panchamukhi, Raghaveniracharya Swamirayacharya |d 1898- | |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/Deva |a प्रमाणपद्धतिः |b टिप्पणीद्वयसमेता |c श्रीमज्जयतीर्थचरणविरचिता. एद्. र्. स्. पन्छमुखि |
880 | 1 | |6 246-01/Deva |i Ansetzungssachtitel |a प्रमाणपद्धति | |
880 | 3 | 0 | |6 246-01/Deva |a प्रमन पद्धति |
880 | 3 | 3 | |6 246-01/Deva |a प्रमन पद्धति |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2209596122 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1103948334 | ||
LOK | |0 005 20190315145723 | ||
LOK | |0 008 941021||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Sanskrit | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 10 E 4559 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x gz-sze | ||
LOK | |0 935 |a sued |a rswk | ||
LOK | |0 936ln |a s11.3 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426739047 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1103948334 | ||
LOK | |0 005 20231218172834 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Dvaita Vedanta )Hinduism),Pramāna |
STB | 0 | 0 | |a Dvaita,Pramāna |
STC | 0 | 0 | |a Dvaita,Pramana |
STD | 0 | 0 | |a Dvaita,Pramāna |
STE | 0 | 0 | |a 二元论 |
STF | 0 | 0 | |a 二元論 |
STG | 0 | 0 | |a Dvaita,Pramana |
STH | 0 | 0 | |a Двайта,Прамана |
STI | 0 | 0 | |a Dvaita,Pramāna,Πραμάνα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Jayatīrtha,Pramāṇapaddhatiḥ,Jayatīrtha,Pramana paddhati , Dwaita , Tshad ma,Tshad-ma |