Philologia sacra / 2 Apokryphen, Kirchenväter, Verschiedenes
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | German English French Spanish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Freiburg/Breisgau
Herder
1993
|
In: |
Philologia sacra biblische und patristische Studien für Hermann J. Frede und Walter Thiele zu ihrem siebzigsten Geburtstag
Year: 1993 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel
24,2 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
/ Church fathers
|
RelBib Classification: | KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Vetus Latina
B Text history B Apocrypha B Patristics B Festschrift |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 110403381X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430193641.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930705s1993 gw ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3451219425 |9 3-451-21942-5 | ||
035 | |a (DE-627)110403381X | ||
035 | |a (DE-576)034033815 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ034033815 | ||
035 | |a (OCoLC)311981658 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a eng |a fre |a spa | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2800 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9323:13072 | ||
245 | 1 | 0 | |a Philologia sacra |n 2 |p Apokryphen, Kirchenväter, Verschiedenes |c hrsg. v. Roger Gryson |
264 | 1 | |a Freiburg/Breisgau |b Herder |c 1993 | |
300 | |a S. 343 - 674 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vetus Latina |a Aus der Geschichte der lateinischen Bibel |v 24,2 | |
500 | |a Beitr. teilw. franz., teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben Literaturangaben | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Apokryphen | ||
601 | |a Verschiedenheit | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |g Vetus Latina |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002434-9 |0 (DE-627)106393375 |0 (DE-576)208847057 |a Apokryphen |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075933-7 |0 (DE-627)104106484 |0 (DE-576)209200200 |a Patristik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |a Textgeschichte |2 gnd |
652 | |a KAB | ||
655 | 7 | |a Festschrift |0 (DE-588)4016928-5 |0 (DE-627)104400986 |0 (DE-576)208917802 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a Philologia sacra biblische und patristische Studien für Hermann J. Frede und Walter Thiele zu ihrem siebzigsten Geburtstag |w (DE-627)1104033445 |w (DE-576)034033440 |g 2 |q 2 |7 nnnm |
830 | 0 | |a Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel |v 24,2 |9 24,2 |w (DE-627)130655023 |w (DE-576)012758035 |w (DE-600)844943-0 |x 0571-9070 |7 ns | |
889 | |w (DE-576)520073290 | ||
889 | |w (DE-627)1590073290 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 2800 |b Ursprache |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Bibelhandschriften |k Gesamtbibel |k Ursprache |0 (DE-627)1270712039 |0 (DE-625)rvk/9323:13072 |0 (DE-576)200712039 |
951 | |a MV | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2209949610 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 110403381X | ||
LOK | |0 005 19931215000000 | ||
LOK | |0 008 931115||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 33 A 13485-2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2209949645 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 110403381X | ||
LOK | |0 005 20080229091825 | ||
LOK | |0 008 050824||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-32b |c DE-627 |d DE-21-32b | ||
LOK | |0 541 |e 93/165 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-32b | ||
LOK | |0 852 1 |c Gh 1/24,2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k32b |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 220994967X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 110403381X | ||
LOK | |0 005 20100408153721 | ||
LOK | |0 008 930705||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/803 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ht 2.01a-24,2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l K2 |8 0 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060386277 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 110403381X | ||
LOK | |0 005 20240404204224 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)58831 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT10349/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Beitr. teilw. franz., teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben Literaturangaben |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Apocrypha,Bible,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis,Patristics,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire du texte,Patristique,Pères de l'Église |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia textual,Padres de la Iglesia,Patrística |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Padri della Chiesa,Patristica,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 教会,基督教早期教父,教父学,古基督教著作研究,文本历史,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 教會,基督教早期教父,教父學,古基督教著作研究,文本歷史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História textual,Padres da Igreja,Patrística |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Отцы церкви,Патристика,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Πατρολογία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha |
SYE | 0 | 0 | |a Patrologie , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater |