Biblical quotation in Old Icelandic-Norwegian religious literature
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Undetermined language |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Reykjavík
Stofnun Árna Magnússonar
19XX-
|
In: | Year: 1976 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Rit / Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi
... |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Icelandic
/ Religious literature
/ Bible
B Norwegian language / Religious literature / Bible |
Further subjects: | B
Thesis
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1110170033 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240411161527.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940721n19uuuuuuxx ||||| m 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1110170033 | ||
035 | |a (DE-576)040170039 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ040170039 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1112744959 |0 (DE-627)866892400 |0 (DE-576)476743591 |4 aut |a Kirby, Ian J. |d 1934-2017 | |
109 | |a Kirby, Ian J. 1934-2017 |a Kirby, I. J. 1934-2017 |a Kirby, Ian John 1934-2017 | ||
190 | |j 1976 | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblical quotation in Old Icelandic-Norwegian religious literature |c Ian J. Kirby |
264 | 1 | |a Reykjavík |b Stofnun Árna Magnússonar |c 19XX- | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Rit / Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi |v ... | |
502 | |a Teilw. zugl.: London, Univ., Diss. 1973 | ||
515 | |a Erschienen: Bd. 1 (1976) bis Bd. 2 (1980) | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4001529-4 |0 (DE-627)106396781 |0 (DE-576)208843213 |2 gnd |a Altisländisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4130394-5 |0 (DE-627)105702919 |0 (DE-576)209618639 |2 gnd |a Religiöse Literatur |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120291-0 |0 (DE-627)10577748X |0 (DE-576)209533889 |2 gnd |a Norwegisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4130394-5 |0 (DE-627)105702919 |0 (DE-576)209618639 |2 gnd |a Religiöse Literatur |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234982324 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1110170033 | ||
LOK | |0 005 20100326144203 | ||
LOK | |0 008 960718||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a konv |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2234982332 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1110170033 | ||
LOK | |0 005 20050805000000 | ||
LOK | |0 008 940721||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c 1-EJ 310.085 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 866 |a Vorh.: Vol. 1 - 2 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 936ln |0 1288820992 |a EJ 310 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Altisländische Literatur,Norwegische Literatur,Norwegischsprachige Literatur | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Norwegian language,Old Icelandic,Religious literature |
STB | 0 | 0 | |a Littérature religieuse,Norvégien,Vieil islandais |
STC | 0 | 0 | |a Islandés antiguo,Literatura religiosa,Noruego |
STD | 0 | 0 | |a Islandese antico,Letteratura religiosa,Norvegese |
STE | 0 | 0 | |a 宗教文学 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教文學,挪威语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Islandês antigo,Literatura religiosa,Norueguês |
STH | 0 | 0 | |a Древнеисландский (язык),Норвежский (язык),Религиозная литература |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαία Ισλανδική γλώσσα,Θρησκευτική λογοτεχνία,Νορβηγική γλώσσα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Religiöse Dichtung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Norwegische Sprache , Religiöse Dichtung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |