Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt / 2. Contracts [Hauptbd.]
Subtitles: | Sheṭarot שטרות |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Aramaic Hebrew English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Winona Lake, Ind.
Eisenbrauns
1989
|
In: |
Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt
Year: 1989 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Arameans
/ Inscription
B Contract / Spring B Aramaic language / Spring B Egypt (Antiquity) / Late period |
RelBib Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Egypt
B Writing |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1111152187 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240501204223.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940922s1989 xx ||||| 00| ||arc c | ||
020 | |a 9653500031 |9 965-350-003-1 | ||
035 | |a (DE-627)1111152187 | ||
035 | |a (DE-576)041152182 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ041152182 | ||
035 | |a (OCoLC)311741675 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a arc |a heb |a eng | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1070 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9200: | ||
245 | 1 | 0 | |a Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt |p 2. Contracts |n [Hauptbd.] |c The Hebrew University, Department of the History of the Jewish People. Newly copied, edited and translated into hebrew and english by Bezalel Porten ... |
246 | 1 | |i Parallelt. |a Sheṭarot | |
246 | 1 | |i Parallelt. |a שטרות | |
246 | 3 | 0 | |a Osef těʿûdôt 'ǎrāmîyôt mim-miṣrayim hā-ʿattîqā |
264 | 1 | |a Winona Lake, Ind. |b Eisenbrauns |c 1989 | |
300 | |a LIV, 191 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text engl. u. hebr. mit aram. Textteilen | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4116418-0 |0 (DE-627)105806846 |0 (DE-576)209501413 |a Schreiben |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4000556-2 |0 (DE-627)104758139 |0 (DE-576)208838619 |a Ägypten |2 gnd | |
652 | |a TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4002557-3 |0 (DE-627)106392905 |0 (DE-576)208847642 |2 gnd |a Aramäer |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4063270-2 |0 (DE-627)104359927 |0 (DE-576)209148004 |2 gnd |a Vertrag |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d g |0 (DE-588)4068430-1 |0 (DE-627)106105639 |0 (DE-576)209173815 |2 gnd |a Ägypten |g Altertum |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4249322-5 |0 (DE-627)104763639 |0 (DE-576)210501057 |2 gnd |a Spätzeit |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4063270-2 |0 (DE-627)104359927 |0 (DE-576)209148004 |2 gnd |a Vertrag |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
773 | 1 | 8 | |a Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt |w (DE-627)1108952135 |w (DE-576)038952130 |g 2. Contracts ; [Hauptbd.] |q 2,haupt |7 nnnm |
889 | |w (DE-576)52005301X | ||
889 | |w (DE-576)520121899 | ||
889 | |w (DE-627)1590121899 | ||
889 | |w (DE-627)159005301X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 1070 |b Orientalische Texte |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Orientalische Texte |0 (DE-627)1270711806 |0 (DE-625)rvk/9200: |0 (DE-576)200711806 |
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2239108266 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1111152187 | ||
LOK | |0 005 20011109000000 | ||
LOK | |0 008 951213||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 27 B 1699-2,1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2239108282 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1111152187 | ||
LOK | |0 005 20100408062737 | ||
LOK | |0 008 011217||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 63058 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Cd X 46-2,Haupt |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2239108304 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1111152187 | ||
LOK | |0 005 20141114133007 | ||
LOK | |0 008 940922||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 94/764 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hx 557-2,haupt |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Handapparat Einleitung |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2512510611 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1111152187 | ||
LOK | |0 005 20090505104852 | ||
LOK | |0 008 060720||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-11 |c DE-627 |d DE-21-11 | ||
LOK | |0 541 |e A91-1518-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-11 | ||
LOK | |0 852 1 |c AOR Fd Porte 2-2,Text |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a aori |a k011 |a i011 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060536708 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1111152187 | ||
LOK | |0 005 20240430204309 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)190933 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT009610/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 18 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Arameans,Aramaeans,Contract,Agreement,Egypt,Egypt,Egypt,Egypt,Inscription,Inscription,Epigraph,Late period,Spring,Spring,Source,Sources,Writing,Writing,Writing technique |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Araméens,Contrat,Traité,Traité,Inscription,Inscription,Phase tardive,Époque tardive,Époque tardive,Source,Source,Source,Sources,Écriture,Écriture,Égypte,Égypte |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Contracto,Egipto,Egipto,Escribir,Escribir,Fase tardía,Fuente,Fuente,Fuente,Inscripción,Inscripción |
STD | 0 | 0 | |a Aramei,Arameo,Contratto,Egitto,Egitto,Fase tarda,Iscrizione,Iscrizione,Scrittura,Scrittura,Sorgente,Sorgente,Fonte |
STE | 0 | 0 | |a 书写,书写,撰写,撰写,契约,协定,合同,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,铭文,题词,阿拉米人,阿拉姆人,亚兰人 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,契約,協定,合同,書寫,書寫,撰寫,撰寫,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,銘文,題詞,阿拉米人,阿拉姆人,亞蘭人 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Contrato,Egito,Egito,Escrever,Escrever,Fase tardia,Fonte,Fonte,Fonte,Inscrição,Inscrição |
STH | 0 | 0 | |a Арамеец,Арамейский,Египет (древний, мотив),Египет (мотив),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Контракт,Договор,Надпись (мотив),Надпись,Письмо (почерк, мотив),Письмо (почерк),Позднее время |
STI | 0 | 0 | |a Ύστερη Περίοδος,Αίγυπτος (αρχαιότητα, μοτίβο),Αίγυπτος (μοτίβο),Αραμαίοι,Αραμαϊκή γλώσσα,Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Σύμβαση,Συμβόλαιο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schreibtechnik |
SYF | 0 | 0 | |a Ägypten,Ägypten , Aegyptus,Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr |
SYG | 0 | 0 | |a Epigraph,Inschriften,Epigraf , EWG-Vertrag,Vertrag von Rom,Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , Kontrakt,Abkommen,Verträge , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Ägypten,Ägypten , Aegyptus,Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr , Spätphase , EWG-Vertrag,Vertrag von Rom,Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , Kontrakt,Abkommen,Verträge , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen |