Semantics of New Testament Greek

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Semeia studies
Main Author: Louw, Johannes P. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Philadelphia, Pa. Fortress Press 1982
In: Semeia studies ([11])
Reviews:Louw, Johannes P., Semantics of New Testament Greek (1985) (Schenk, Wolfgang, 1934 - 2015)
[Rezension von: Louw, J. P., Semantics of New Testament Greek...] (1984) (Goetchius, E. V. N.)
Series/Journal:Semeia studies Atlanta, Ga. [11]
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Semantics
B New Testament / Greek language / Semantics

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1114807575
003 DE-627
005 20230622173922.0
007 tu
008 950410s1982 xxu||||| 00| ||eng c
020 |a 0891306935  |9 0-89130-693-5 
035 |a (DE-627)1114807575 
035 |a (DE-576)044807570 
035 |a (DE-599)BSZ044807570 
035 |a (OCoLC)833382010 
035 |a (OCoLC)07740834 
035 |a (DE-604)8085445630 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6250  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9522: 
084 |a BC 1066  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9199: 
100 1 |0 (DE-627)1236769120  |0 (DE-576)166769126  |4 aut  |a Louw, Johannes P. 
109 |a Louw, Johannes P.  |a Louw, J. P.  |a Louw, Johannes 
245 1 0 |a Semantics of New Testament Greek  |c Johannes P. Louw 
264 1 |a Philadelphia, Pa.  |b Fortress Press [u.a.]  |c 1982 
300 |a IX, 166 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a The Society of Biblical Literature Semeia studies  |v [11] 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 1 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Schenk, Wolfgang, 1934 - 2015  |t Louw, Johannes P., Semantics of New Testament Greek  |d 1985  |w (DE-627)1451718497  |w (DE-576)381718492 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Goetchius, E. V. N.  |t [Rezension von: Louw, J. P., Semantics of New Testament Greek...]  |d 1984  |w (DE-627)1797257242 
830 0 |a Semeia studies  |p Atlanta, Ga.  |v [11]  |9 11]  |w (DE-627)361072813  |w (DE-576)013470620  |w (DE-600)2103250-6  |7 ns 
889 |w (DE-627)247184217 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
936 r v |a BC 6250  |b Linguistische und literaturwissenschaftliche Hilfsmittel  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Linguistische und literaturwissenschaftliche Hilfsmittel  |0 (DE-627)1270712799  |0 (DE-625)rvk/9522:  |0 (DE-576)200712799 
936 r v |a BC 1066  |b Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270711792  |0 (DE-625)rvk/9199:  |0 (DE-576)200711792 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2253812374 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1114807575 
LOK |0 005 20100306183358 
LOK |0 008 950410||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 23 A 1372  |9 00 
LOK |0 935   |a comp  |a konv  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3994260906 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1114807575 
LOK |0 005 20211022100918 
LOK |0 008 211022||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 53951 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Zk 306a-11  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics 
STB 0 0 |a Grec,Sémantique,Sémantique générale 
STC 0 0 |a Griego,Semántica 
STD 0 0 |a Greco,Sematica 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,语义学 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,語義學 
STG 0 0 |a Grego,Semântica 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Семантика 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Σημασιολογία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik