|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 a4500 |
001 |
1129301672 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231218114003.0 |
007 |
tu |
008 |
970602n19uuuuuuxx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1129301672
|
035 |
|
|
|a (DE-576)059301678
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ059301678
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
190 |
|
|
|j 1929
|
245 |
1 |
0 |
|a Cūḷavaṃsa
|b being the more recent part of the Mahāvaṃsa
|c transl. by Wilhelm Geiger, and from the German into English by C. Mabel Rickmers
|
264 |
|
1 |
|a London [u.a.]
|b Milford [u.a.]
|c 19XX-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Translation series / Pali Text Society
|v ...
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)118841408
|0 (DE-627)140048723
|0 (DE-576)210149442
|4 oth
|a Geiger, Wilhelm
|d 1856-1943
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)120529270
|0 (DE-627)135614805
|0 (DE-576)162723113
|4 oth
|a Rickmers, C. Mabel
|d 1866-
|
730 |
0 |
2 |
|a Cūḷavaṃsa <engl.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a MC
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2937615856
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1129301672
|
LOK |
|
|
|0 005 20160825121925
|
LOK |
|
|
|0 008 160825||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a dika
|a inde
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4426764769
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1129301672
|
LOK |
|
|
|0 005 20231218172928
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|t REL
|
SUB |
|
|
|a REL
|