|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1140757555 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240502195521.0 |
007 |
tu |
008 |
981201s1953 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1140757555
|
035 |
|
|
|a (DE-576)070757550
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ070757550
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)710366
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)00710366
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 922.673
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)116773200
|0 (DE-627)14692438X
|0 (DE-576)16115848X
|4 aut
|a Goodspeed, Edgar J.
|d 1871-1962
|
109 |
|
|
|a Goodspeed, Edgar J. 1871-1962
|a Goodspeed, Edgar Johnson 1871-1962
|a Goodspeed, Edgar 1871-1962
|a Johnson Goodspeed, Edgar 1871-1962
|a Gu si bi 1871-1962
|a Gusibi 1871-1962
|
245 |
1 |
0 |
|a As I remember
|c by Edgar J. Goodspeed
|
250 |
|
|
|a 1. ed.
|
264 |
|
1 |
|a New York, NY
|b Harper
|c 1953
|
300 |
|
|
|a 315 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4002455-6
|0 (DE-627)10639326X
|0 (DE-576)208847189
|a Apostel
|2 gnd
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Colwell, Ernest Cadman, 1901 - 1974
|t [Rezension von: Goodspeed, Edgar J., As I Remember]
|d 1954
|w (DE-627)1797218832
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2340076943
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1140757555
|
LOK |
|
|
|0 005 20100309174851
|
LOK |
|
|
|0 008 990602||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ge 4304
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a dika
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Apostle,Apostle,The Twelve
|
STB |
0 |
0 |
|a Apôtre,Apôtre
|
STC |
0 |
0 |
|a Apóstol,Apóstol
|
STD |
0 |
0 |
|a Apostolo <motivo>,Apostolo,Apostoli,Apostoli,Apostoli (motivo),Apostoli
|
STE |
0 |
0 |
|a 使徒,使徒,宗徒,宗徒
|
STF |
0 |
0 |
|a 使徒,使徒,宗徒,宗徒
|
STG |
0 |
0 |
|a Apóstolo,Apóstolo
|
STH |
0 |
0 |
|a Апостол (мотив),Апостол
|
STI |
0 |
0 |
|a Απόστολος <μοτίβο>,Απόστολος,Απόστολοι,Απόστολοι (μοτίβο)
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|
SYE |
0 |
0 |
|a Zwölf Apostel,Zwölf Jünger,Zwölferkreis
|