Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtram = Slob dpon Kamalaśīlas mdzad pa'i 'phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa śes bya ba'i rgya cher 'grol pa bźugs so
Subtitles: | Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtra Prajñāpāramitāvajracchedikāṭīkā Slob dpon Kamalaśīlas mdzad pa'i 'phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa śes bya ba'i rgya cher 'grol pa bźugs so |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit Tibetan Hindi |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sāranātha, Vārāṇasī
Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna
1994 = 2537
|
In: |
Bibliotheca Indo-Tibetica series (29)
Year: 1994 |
Edition: | 1. saṃskaraṇa |
Series/Journal: | Bibliotheca Indo-Tibetica series
29 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Vajracchedikā
B Kamalaśīla, Vajracchedikāprajñāpāramitāṭīkā B Mahayana |
Further subjects: | B
Commentary
B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1142913740 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503190330.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990129s1994 xx ||||| 00| ||san c | ||
035 | |a (DE-627)1142913740 | ||
035 | |a (DE-576)072913746 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ072913746 | ||
035 | |a (OCoLC)313121527 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san |a tib |a hin | ||
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
242 | 1 | 0 | |a Inhalt: Kanon. Text d. Mahayana-Buddhismus zum philos. Konzept d. Leere (śunyata) |y san |
245 | 1 | 0 | |a Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtram |b = Slob dpon Kamalaśīlas mdzad pa'i 'phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa śes bya ba'i rgya cher 'grol pa bźugs so |
246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtra | |
246 | 3 | 1 | |a Slob dpon Kamalaśīlas mdzad pa'i 'phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa śes bya ba'i rgya cher 'grol pa bźugs so |
246 | 3 | 0 | |a Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtra Prajñapāramitāvajracchedikāṭīkā |
246 | 3 | 3 | |a Slob dpon Kamalaśīlas mdzad pa'i 'phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa śes bya ba'i rgya cher 'grol pa bźugs so |
246 | 3 | 3 | |a Prajñāpāramitāvajracchedikāṭīkā |
249 | |a Ācāryakamalaśīlaviracitā Āryaprajñāpāramitāvajracchedikāṭīkā |b sampādaka evaṃ punaruddhārakarttā Pemā Tenajina | ||
250 | |a 1. saṃskaraṇa | ||
264 | 1 | |a Sāranātha, Vārāṇasī |b Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna |c 1994 = 2537 | |
300 | |a 6, 450 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliotheca Indo-Tibetica series |v 29 | |
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
500 | |a Text Sanskrit in Devanagari-Schr. u. Tibet. in tibet. Schrift; Einl.: Hindi | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20211112 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4320358-9 |0 (DE-627)127532994 |0 (DE-576)211218170 |a Vajrachchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4594777-6 |0 (DE-627)702731579 |0 (DE-576)213581388 |a Kamalaśīla |2 gnd |t Vajracchedikāprajñāpāramitāṭīkā |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4125803-4 |0 (DE-627)104233974 |0 (DE-576)209579641 |2 gnd |a Mahayana |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1145904335 |0 (DE-627)1007009284 |0 (DE-576)172842689 |4 edt |a Pema Tenzin | |
700 | 0 | |0 (DE-588)121542076 |0 (DE-627)08137576X |0 (DE-576)170646599 |4 oth |a Kamalaśīla | |
730 | 0 | 2 | |a Vajracchedikā-prajñāpāramitā |
830 | 0 | |a Bibliotheca Indo-Tibetica series |v 29 |9 29 |w (DE-627)1090591942 |w (DE-576)020591942 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i SLoT | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 234642191X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1142913740 | ||
LOK | |0 005 20190308143327 | ||
LOK | |0 008 990129||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Sanskrit | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Hindi | ||
LOK | |0 689 |a s |a Sprache: Tibetisch | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 36 A 19475 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s16.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426782848 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1142913740 | ||
LOK | |0 005 20231218173007 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Mahayana,Buddhism,Vajracchedikā,Diamond Sutra,Vajracchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra |
STB | 0 | 0 | |a Bouddhisme mahāyāna,Bouddhisme mahâyâna,Bouddhisme mahâyâna |
STC | 0 | 0 | |a Mahayana |
STD | 0 | 0 | |a Buddhismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna |
STE | 0 | 0 | |a 大乘佛教,摩诃衍那,大乘 |
STF | 0 | 0 | |a 大乘佛教,摩訶衍那,大乘 |
STG | 0 | 0 | |a Mahajana |
STH | 0 | 0 | |a Махаяна |
STI | 0 | 0 | |a Μαχαγιάνα,Mahāyāna |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Diamant-Sutra,Diamantschneider-Sutra,Vajracchedikā,Vajracchedikā Sūtra,Prajñāpāramitāvajracchedikāsūtra,Vajracchedikā Prajñāpāramitā,Chin-kang-ching,The diamond sutra,Jingangjing,Jin'gangjing,Jin gang jing,Jingang bore boluomiduo jing,Jin gang bo re bo luo mi duo jing,Diamond cutter sutra,Vajra chedika sutra,Vadzhrachchkhedika,Vagrakkhedikâ,金剛般若波羅蜜多經 , Kamalaśīla,Āryaprajñāpāramitāvajracchedikāṭīkā,Kamalaśīla,Prajñāpāramitāvajracchedikāṭīkā,Kamalaśīla,Vajrachchedikā-Prajñāpāramitā-sūtra,Kommentar,Kamalaśīla , Mahajana,Buddhismus,Großes Fahrzeug |