|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1150104260 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503191549.0 |
007 |
tu |
008 |
990929s1962 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1150104260
|
035 |
|
|
|a (DE-576)080104266
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ080104266
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)09082636
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
050 |
|
0 |
|a BQ1470.U452E5 1962
|
082 |
0 |
|
|a 294.3/823
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Ummagga Jataka
|b = (The story of the tunnel)
|c Transl. from the Sinhalese by David Karunaratne
|
246 |
3 |
1 |
|a (The story of the tunnel)
|
246 |
3 |
3 |
|a The story of the tunnel
|
264 |
|
1 |
|a Colombo
|b Gunasena
|c 1962
|
300 |
|
|
|a II, 224 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Teil des Khuddakanikāya
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4008690-2
|0 (DE-627)106366823
|0 (DE-576)20887772X
|2 gnd
|a Buddhismus
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4131583-2
|0 (DE-627)105694053
|0 (DE-576)209628456
|2 gnd
|a Kanon
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)1159329036
|0 (DE-627)1022939114
|0 (DE-576)504601067
|4 edt
|a Karuṇāratna, D.
|
730 |
0 |
2 |
|a Jātaka
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2365288774
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1150104260
|
LOK |
|
|
|0 005 19991105000000
|
LOK |
|
|
|0 008 990929||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 22 A 6410
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Buddhism,Buddhism,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus)
|
STB |
0 |
0 |
|a Buddhisme,Bouddhisme,Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale)
|
STC |
0 |
0 |
|a Budismo,Budismo,Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música)
|
STD |
0 |
0 |
|a Buddhismo <motivo>,Buddhismo,Buddismo,Buddismo,Buddismo (motivo),Buddismo,Canone,Canone,Canone,Canone
|
STE |
0 |
0 |
|a 佛教,卡农,卡农,教会法,正典
|
STF |
0 |
0 |
|a 佛教,卡農,卡農,教會法,正典
|
STG |
0 |
0 |
|a Budismo,Budismo,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon
|
STH |
0 |
0 |
|a Буддизм (мотив),Буддизм,Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон
|
STI |
0 |
0 |
|a Βουδισμός (μοτίβο),Βουδισμός,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Buddhism,Zen-Buddhismus , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung
|