|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1165361051 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240802184146.0 |
007 |
tu |
008 |
011107s1933 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1165361051
|
035 |
|
|
|a (DE-576)095361057
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ095361057
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)09121485
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)118766597
|0 (DE-627)079546447
|0 (DE-576)209427965
|4 aut
|a Weller, Friedrich
|d 1889-1980
|
109 |
|
|
|a Weller, Friedrich 1889-1980
|
245 |
1 |
0 |
|a Index to the Tibetan translation of the Kāc̣yapaparivarta
|c Friedrich Weller
|
246 |
3 |
0 |
|a kasyapaparivarta
|
264 |
|
1 |
|a Cambridge, Mass.
|b Harvard-Yenching Inst.
|c 1933
|
300 |
|
|
|a VI, 252 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Harvard Sino-Indian series
|v 1
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
601 |
|
|
|a Translation
|
655 |
|
7 |
|a Konkordanz
|0 (DE-588)4165001-3
|0 (DE-627)104766174
|0 (DE-576)209892455
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4117212-7
|0 (DE-627)104353813
|0 (DE-576)209508027
|2 gnd
|a Tibetisch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)1088072461
|0 (DE-627)84941945X
|0 (DE-576)458710180
|a Tripịtaka
|2 gnd
|p Sūtrapịtaka
|p Kāśyapaparivasūtra
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
830 |
|
0 |
|a Harvard Sino-Indian series
|v 1
|9 1
|w (DE-627)1165360926
|w (DE-576)095360921
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2403096032
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1165361051
|
LOK |
|
|
|0 005 20011107000000
|
LOK |
|
|
|0 008 011107||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 4 B 284
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3027511254
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1165361051
|
LOK |
|
|
|0 005 20190730110353
|
LOK |
|
|
|0 008 181001||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-34
|c DE-627
|d DE-21-34
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 10/64
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Buddhismus
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Kāśyapaparivarta
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Index
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Übersetzung
|
LOK |
|
|
|0 689
|a s
|a Tibetisch
|
LOK |
|
|
|0 852
|p 606167110906
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-34
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Md 40
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Indologie
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a indo
|a k034
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 442680387X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1165361051
|
LOK |
|
|
|0 005 20231218173048
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Tibetan language
|
STB |
0 |
0 |
|a Tibétain
|
STC |
0 |
0 |
|a Tibetano
|
STD |
0 |
0 |
|a Tibetano
|
STF |
0 |
0 |
|a 藏语会话手册
|
STG |
0 |
0 |
|a Tibetano
|
STH |
0 |
0 |
|a Тибетский (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Θιβετιανή γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Neutibetisch,Üke,Phöwa,Tibetanisch,Chos-skad,Chhoekay,Chökay , Kāśyapaparivarta,Kāśyapaparivasūtra,Tripịtaka,Sūtrapịtaka,Ārya-kāʹsyapa-parivarta-nāma-mahāyāna-sūtra,Tripịtaka,Sūtrapịtaka,Ratnakūṭa,Kāśyapaparivasūtra
|