Studies in the syntax of Palestinian Arabic: simple verb forms in subordinate and main clauses of complex sentences

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Piamenta, Moshe 1921- (Author)
Corporate Author: ha- Ḥevrah ha-Mizraḥit ha-Yiśreʾelit (Other)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Jerusalem Israel Oriental Society 1966
In: Oriental notes and studies (10)
Year: 1966
Series/Journal:Oriental notes and studies 10
Standardized Subjects / Keyword chains:B Palestinian Arabic / Syntax / Verb

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1170494587
003 DE-627
005 20240503194129.0
007 tu
008 020829s1966 is ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1170494587 
035 |a (DE-576)100494587 
035 |a (DE-599)BSZ100494587 
035 |a (OCoLC)3215866 
035 |a (OCoLC)03215866 
035 |a (AT-OBV)AC05219156 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XB-IL 
082 0 |a 492.7 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)123015049  |0 (DE-627)706128842  |0 (DE-576)214584208  |4 aut  |a Piamenta, Moshe  |d 1921- 
109 |a Piamenta, Moshe 1921-  |a Piʾamenṭah, Mosheh 1921-  |a Piamenta, M. 1921- 
245 1 0 |a Studies in the syntax of Palestinian Arabic  |b simple verb forms in subordinate and main clauses of complex sentences  |c by Moshe Piamenta 
264 1 |a Jerusalem  |b Israel Oriental Society  |c 1966 
300 |a XVII, 232 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Oriental notes and studies  |v 10 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4196787-2  |0 (DE-627)105201332  |0 (DE-576)210110139  |2 gnd  |a Palästinensisch-Arabisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 |5 DE-101 
710 2 |0 (DE-588)1012792-6  |0 (DE-627)103223053  |0 (DE-576)191201278  |4 oth  |a ha- Ḥevrah ha-Mizraḥit ha-Yiśreʾelit 
830 0 |a Oriental notes and studies  |v 10  |9 10  |w (DE-627)130006483  |w (DE-576)013531360  |w (DE-600)417330-2  |7 ns 
889 |w (DE-627)196798493 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2415865664 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1170494587 
LOK |0 005 20020829000000 
LOK |0 008 020829||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 7 A 2831  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2415865680 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1170494587 
LOK |0 005 20100408104052 
LOK |0 008 030328||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 55/80 (BAI) 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Lq IX 15  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Palestinian Arabic,Syntax,Sentence construction,Syntax,Verb 
STB 0 0 |a Arabe palestinien,Syntaxe,Verbe 
STC 0 0 |a Sintaxis,Verbo,Árabe palestino 
STD 0 0 |a Arabo palestinese,Sintassi,Verbo 
STE 0 0 |a 动词,语法,句法 
STF 0 0 |a 動詞,巴勒斯坦阿拉伯語,語法,句法 
STG 0 0 |a Sintaxe,Verbo,Árabe palestino 
STH 0 0 |a Глагол,Палестинский арабский (язык),Синтакс 
STI 0 0 |a Παλαιστινιακά Αραβικά,Ρήμα,Σύνταξη 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben