Le verbe dans le Coran: racines et formes

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Šuwaimī, Muṣṭafā aš- (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Klincksieck 1966
In: Etudes arabes et islamiques / 3 (6)
Year: 1966
Series/Journal:Etudes arabes et islamiques / 3 6
Standardized Subjects / Keyword chains:B Verb / Roots (Botany) / Koran
B Arabic language / Verb / Morphology (Linguistics) / Koran
B Arabic language / Koran / Verb
Further subjects:B Qurʼan Language, style
B Arabic Language Verb

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1170974864
003 DE-627
005 20240503194212.0
007 tu
008 950804s1966 fr ||||| 00| ||fre c
010 |a  67082965  
035 |a (DE-627)1170974864 
035 |a (DE-576)100974864 
035 |a (DE-599)BSZ100974864 
035 |a (OCoLC)1464374 
035 |a (OCoLC)01464374 
035 |a (AT-OBV)AC05780669 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-FR 
050 0 |a PJ6696 
082 0 |a 492.725  |q OCLC  |2 20 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 18.74  |2 bkl 
084 |a 17.55  |2 bkl 
084 |a 11.81  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1067907181  |0 (DE-627)819356107  |0 (DE-576)427065763  |4 aut  |a Šuwaimī, Muṣṭafā aš- 
109 |a Šuwaimī, Muṣṭafā aš-  |a Chouémi, Moustapha  |a Chouémi, Moustafa  |a Chouémi, Moustafa El-  |a Šuwaimī, Muṣṭafā 
245 1 3 |a Le verbe dans le Coran  |b racines et formes  |c par Moustapha Chouémi 
264 1 |a Paris  |b Klincksieck  |c 1966 
300 |a IX, 252 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Études arabes et islamiques  |a Série 3, Études et documents  |v 6 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
630 2 0 |a Qurʼan  |x Language, style 
650 0 |a Arabic Language  |x Verb 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4136391-7  |0 (DE-627)105657808  |0 (DE-576)209668784  |2 gnd  |a Wurzel 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 2 |5 (DE-627) 
830 0 |a Etudes arabes et islamiques / 3  |v 6  |9 6  |w (DE-627)130490784  |w (DE-576)023582324  |w (DE-600)756390-5  |7 ns 
889 |w (DE-627)043019927 
935 |i mdedup 
936 b k |a 18.74  |j Arabische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415646 
936 b k |a 17.55  |j Morphologie  |j Wortbildung  |0 (DE-627)106404962 
936 b k |a 11.81  |j Koran  |0 (DE-627)106404040 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2417168642 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1170974864 
LOK |0 005 20021004000000 
LOK |0 008 021004||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 6 A 7908  |9 00 
LOK |0 935   |a konv 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arabic language,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Roots (Botany),Roots,Verb 
STB 0 0 |a Arabe,Racine,Verbe 
STC 0 0 |a Raíz,Verbo,Árabe 
STD 0 0 |a Arabo,Radice,Verbo 
STE 0 0 |a 动词 
STF 0 0 |a 動詞,根,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Raiz,Verbo,Árabe 
STH 0 0 |a Арабский (язык),Глагол,Корень 
STI 0 0 |a Αραβικά,Ρήμα,Ρίζα 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Pflanzenwurzel,Wurzelsystem,Wurzeln,Wurzelwerk , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben