Das "islamische Kopftuch" als Symbol

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Oebbecke, Janbernd 1950- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Duncker u. Humblot 2003
In: Kirche und Religion im sozialen Rechtsstaat
Year: 2003, Pages: 593-606
Standardized Subjects / Keyword chains:B Germany / Public school / Symbol / Islam / Supreme court jurisprudence / Head covering / Muslim woman / Ludin, Fereshta / Baden-Württemberg / Teaching profession
B Admission to / Tolerance / Religious freedom
RelBib Classification:BJ Islam
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
SA Church law; state-church law
SB Catholic Church law
Further subjects:B Religious freedom
B Freedom of religion
B Germany Bundesrepublik Bundesverwaltungsgericht
B Muslim
B Jurisdiction
B State law of churches
B School
B Islam
B Head covering
B Quarreling
B Symbol / Religion
B Civil servant
B Germany

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1179041984
003 DE-627
005 20240720204314.0
007 tu
008 040112s2003 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3428109317 
035 |a (DE-627)1179041984 
035 |a (DE-576)109041984 
035 |a (DE-599)BSZ109041984 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115864016  |0 (DE-627)077520653  |0 (DE-576)162422652  |4 aut  |a Oebbecke, Janbernd  |d 1950- 
109 |a Oebbecke, Janbernd 1950- 
245 1 4 |a Das "islamische Kopftuch" als Symbol  |c von Janbernd Oebbecke 
264 1 |c 2003 
300 |a S. [593] - 606 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
610 2 7 |0 (DE-588)35195-7  |0 (DE-627)756759536  |0 (DE-576)190337974  |a Deutschland  |g Bundesrepublik  |b Bundesverwaltungsgericht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4040921-1  |0 (DE-627)106221205  |0 (DE-576)209042680  |a Muslim  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4195492-0  |0 (DE-627)105211478  |0 (DE-576)21010144X  |a Kopftuch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4126889-1  |0 (DE-627)105728934  |0 (DE-576)209588934  |a Streit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4053474-1  |0 (DE-627)104409630  |0 (DE-576)209103981  |a Schule  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4005081-6  |0 (DE-627)106383051  |0 (DE-576)208859136  |a Beamter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056656-0  |0 (DE-627)106154141  |0 (DE-576)209118482  |a Staatskirchenrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |a Islam  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4157489-8  |0 (DE-627)105500429  |0 (DE-576)209834919  |a Glaubensfreiheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4125186-6  |0 (DE-627)105742090  |0 (DE-576)209574488  |a Religionsfreiheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
650 4 |a Kopftuch 
650 4 |a Symbol / Religion 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a BJ:CC:SA:SB 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |2 gnd  |a Deutschland 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4115434-4  |0 (DE-627)105814377  |0 (DE-576)209493208  |2 gnd  |a Öffentliche Schule 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |2 gnd  |a Islam 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4160329-1  |0 (DE-627)10547861X  |0 (DE-576)209856939  |2 gnd  |a Höchstrichterliche Rechtsprechung 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4195492-0  |0 (DE-627)105211478  |0 (DE-576)21010144X  |2 gnd  |a Kopftuch 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4120776-2  |0 (DE-627)105774073  |0 (DE-576)209537884  |2 gnd  |a Muslimin 
689 0 7 |d p  |0 (DE-627)1514497808  |0 (DE-576)444497803  |2 gnd  |a Ludin, Fereshta 
689 0 8 |d g  |0 (DE-588)4004176-1  |0 (DE-627)106387154  |0 (DE-576)208854444  |2 gnd  |a Baden-Württemberg 
689 0 9 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4127410-6  |0 (DE-627)105724947  |0 (DE-576)209593393  |2 gnd  |a Zulassung 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4060355-6  |0 (DE-627)106139770  |0 (DE-576)20913500X  |2 gnd  |a Toleranz 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4125186-6  |0 (DE-627)105742090  |0 (DE-576)209574488  |2 gnd  |a Religionsfreiheit 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Kirche und Religion im sozialen Rechtsstaat  |d Berlin : Duncker und Humblot, 2003  |g (2003), Seite 593-606  |h 1036 S.  |w (DE-627)375376151  |w (DE-576)108821072  |z 3428109317  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:593-606 
889 |w (DE-576)374128103 
889 |w (DE-627)176352115X 
889 |w (DE-627)1444128108 
935 |a mteo  |a DAKR 
935 |i mdedup 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2435761589 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1179041984 
LOK |0 005 20100508160738 
LOK |0 008 040112||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-24  |c DE-627  |d DE-21-24 
LOK |0 689   |a s  |a Kopftuch (Symbol) 
LOK |0 852   |a DE-21-24 
LOK |0 852 1  |c In: S,IIc,295  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a uwfe 
LOK |0 936ln  |a In: S,IIc, 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916020772 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1179041984 
LOK |0 005 20160405145725 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053283  |a SA 
LOK |0 936ln  |0 1442043806  |a CC 
LOK |0 936ln  |0 1442043539  |a BJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955786595 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1179041984 
LOK |0 005 20240720204314 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_37743 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_40967 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-57,42  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Religiöses Symbol 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Admission to,Civil servant,Official,Freedom of religion,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,French Occupation Zone,Head covering,Scarf,Islam,Islam,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Muslim woman,Muslim woman,Female Muslim,Muslim,Muslim,Mohammedan,Moslem,Public school,State school,Quarreling,Religious freedom,Freedom of religion,Religious liberty,School,School,State law of churches,Supreme court jurisprudence,Symbol,Teaching profession,Teaching post,Teaching office,Tolerance,Tolerance,Religious tolerance 
STB 0 0 |a Admission,Allemagne,Allemagne,Conflit,Controverse,Litige,Controverse,Litige,Fonctionnaire,Agent de la fonction publique,Agent de la fonction publique,Foulard,Voile,Voile,Islam,Islam,Jurisprudence de dernière instance,Jurisprudence,Jurisprudence,Liberté religieuse,Législation religieuse,Musulman,Musulman,Musulmane,Musulmane,Professorat,Enseignement,Enseignement,Symbole,Tolérance,Tolérance,École publique,École,École 
STC 0 0 |a Admisión,Alemania,Alemania,Decisión del supremo tribunal,Disputa,Pelea,Pelea,Escuela pública,Escuela,Escuela,Islam,Islam,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre la Iglesia nacional,Libertad de religión,Libertad religiosa,Musulmana,Musulmana,Musulmán,Musulmán,Pañuelo,Velo,Velo,Profesión docente,Servidor público,Símbolo,Tolerancia,Tolerancia 
STD 0 0 |a Ammissione,Autorizzazione,Autorizzazione,Diritto in materia di chiesa di stato,Funzionario pubblico,Dipendente pubblico,Impiegato pubblico,Dipendente pubblico,Impiegato pubblico,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Giurisprudenza dei tribunali di massima istanza,Insegnamento,Magistero,Magistero,Islam,Islam,Libertà di religione,Libertà religiosa,Lite,Controversia,Diatriba,Controversia,Diatriba,Musulmana,Musulmana,Musulmano,Musulmano,Scuola pubblica,Scuola,Scuola,Simbolo,Tolleranza,Tolleranza,Velo 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,公务员,公立学校,准许,许可,司法判决,裁定,国家教会法,头巾,女穆斯林,女穆斯林,学校,宗教自由,信教自由,寛容,寛容,容忍,容忍,德国,德国,教师工作,教师职业,教学专业,穆斯林,穆斯林,象征,标记,记号 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,公務員,公立學校,司法判決,裁定,國家教會法,女穆斯林,女穆斯林,學校,宗教自由,信教自由,寛容,寛容,容忍,容忍,德國,德國,教師工作,教師職業,教學專業,準許,許可,穆斯林,穆斯林,象徵,標記,記號,頭巾 
STG 0 0 |a Admissão,Alemanha,Alemanha,Decisão do supremo tribunal,Disputa,Briga,Briga,Escola pública,Escola,Escola,Islã,Islã,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a Igreja nacional,Lenço de cabeça,Liberdade de religião,Liberdade religiosa,Magistério,Docência,Docência,Muçulmana,Muçulmana,Muçulmano,Muçulmano,Servidor público,Símbolo,Tolerância,Tolerância 
STH 0 0 |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Головной платок,Госслужащий,Должность учителя,Допуск,Ислам (мотив),Ислам,Мусульманин (мотив),Мусульманин,Мусульманка (мотив),Мусульманка,Общественная школа,Решение верховного суда,Свобода вероисповедания,Символ,Ссора,Спор,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Толерантность (мотив),Толерантность,Церковно-государственное право,Школа (мотив),Школа 
STI 0 0 |a Αδειοδότηση,Έγκριση,Ανοχή <μοτίβο>,Ανοχή,Ανεκτικότητα,Ανεκτικότητα (μοτίβο),Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Δημόσιο σχολείο,Δημόσιος υπάλληλος,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Θρησκευτική ελευθερία,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Κάλυμμα κεφαλής,Μουσουλμάνα (μοτίβο),Μουσουλμάνα,Μουσουλμάνος (μοτίβο),Μουσουλμάνος,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Νομολογία Ανώτατου Δικαστηρίου,Σχολείο (μοτίβο),Σχολείο,Σύμβολο,Φιλονικία,Καβγάς,Διαπληκτισμός 
SUB |a CAN  |a REL 
SYB 0 0 |a Bundesverwaltungsgericht,BVerwG,Bundesverwaltungsgericht,BVerwG,Bundesverwaltungsgericht 
SYE 0 0 |a Muslimin,Muslime,Mohammedaner,Mohammedanerin,Moslem,Muselman,Muselmann,Moslemische Frau,Muslimische Frau,Muslima,Moslemin,Mosliminnen,Moslem,Mohammedaner,Muselman,Muselmann,Muslime , Zwietracht , Schulwesen,Schulform,Schulart,Schulsystem,Schulen , Berufsbeamter,Staatsbeamter,Beamtentum,Berufsbeamtentum,Beamte , Staat,Religionsverfassungsrecht , Islam , Bekenntnisfreiheit , Religiöse Freiheit , Judikatur,Spruchpraxis 
SYF 0 0 |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone 
SYG 0 0 |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone , Staatliche Schule,Staatsschule,Öffentliche Schulen , Sinnbild,Symbole , Islam , Höchstrichterliche Entscheidung , Moslemische Frau,Muslimische Frau,Muslima,Moslemin,Musliminnen , Südweststaat,Bade-Wurtemberg,Baden-Vjurttemberg,Baden-Wirtemberg,Baden-Wuerttemberg,BW , Toleranzgedanke,Toleranzidee , Religiöse Freiheit 
TIM |a 100019901003_100020241231  |b 1990-10-03 - 2024