|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1179151100 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503195135.0 |
007 |
tu |
008 |
040116s1962 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1179151100
|
035 |
|
|
|a (DE-576)109151100
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ109151100
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)05723447
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 913.3923
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a LF 2100
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/91306:
|
100 |
1 |
|
|a Toksöz, Cemil
|4 aut
|
191 |
|
|
|a 1
|
240 |
1 |
0 |
|a Ephèse <engl.>
|
245 |
1 |
0 |
|a Ephesus
|b legends and facts
|c Cemil Toksöz. Transl. by Ahmet E. Uysal
|
264 |
|
1 |
|a Ankara
|b Ayyildiz Matbaasi
|c 1962
|
300 |
|
|
|a 104 S.
|b Kt.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Ephesus
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|p Neues Testament
|2 gnd
|
651 |
|
7 |
|0 (DE-588)4015012-4
|0 (DE-627)106338129
|0 (DE-576)208910123
|a Ephesus
|2 gnd
|
700 |
1 |
2 |
|a Toksöz, Cemil
|t Ephèse <engl.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a LF 2100
|b Ephesus
|k Klassische Archäologie
|k Topografie und Grabungspublikationen
|k Ausgrabungspublikationen und topografische Literatur
|k Orte und Landschaften E
|k Ephesus
|0 (DE-627)1271713578
|0 (DE-625)rvk/91306:
|0 (DE-576)201713578
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2436018766
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1179151100
|
LOK |
|
|
|0 005 20100309173131
|
LOK |
|
|
|0 008 040116||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 3 A 4258
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|
SYF |
0 |
0 |
|a Ephesos,Efes,Efeso,Ephesos,Efes,Efeso
|