Marahattha-desi-bhāsā-ṇibaddha Līlāvaī ṇāma divvamāṇusī Pāiya-kahā: sā ca ajñātanāmajainavidvadviracitasaṃskṛtavṛtti-āṅglaprastāvanā-pāṭhantara-śabdasūcī-ṭippaṇyādibhiḥ samalaṅkṛtā

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Līlāvaī : a romantic Kāvya in Māhārāṣṭrī Prākrit of Koūhala with the Sanskrit vṛtti of a Jaina author
Main Author: Koūhala ca. 8./9. Jh. (Author)
Contributors: Upadhye, Adinath N. 1906-1976 (Editor)
Format: Print Book
Language:Prakrit languages
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mumbaī Bhāratīya Vidyā Bhavana 1966
In: Siṅghī Jaina granthamālā (31)
Year: 1966
Edition:2. ed.
Series/Journal:Siṅghī Jaina granthamālā 31
Standardized Subjects / Keyword chains:B Koūhala, Līlāvaī
B Prakrit languages / Love poetry / History 800-900
Further subjects:B Commentary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1182360858
003 DE-627
005 20240503195526.0
007 tu
008 040713s1966 xx ||||| 00| ||pra c
035 |a (DE-627)1182360858 
035 |a (DE-576)112360858 
035 |a (DE-599)BSZ112360858 
035 |a (OCoLC)314729303 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a pra  |a eng 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)121971562  |0 (DE-627)705721280  |0 (DE-576)166447676  |4 aut  |a Koūhala  |d ca. 8./9. Jh. 
109 |a Koūhala ca. 8./9. Jh.  |a Kouhala ca. 8./9. Jh.  |a Kāūhala ca. 8./9. Jh.  |a Kutūhala ca. 8./9. Jh. 
240 1 0 |a Līlāvaī 
245 1 0 |a Marahattha-desi-bhāsā-ṇibaddha Līlāvaī ṇāma divvamāṇusī Pāiya-kahā  |b sā ca ajñātanāmajainavidvadviracitasaṃskṛtavṛtti-āṅglaprastāvanā-pāṭhantara-śabdasūcī-ṭippaṇyādibhiḥ samalaṅkṛtā  |c Koūhala-viraiyā. Ādinātha Neminātha Upādhye viduṣā sampāditā 
246 1 |i Parallelt.  |a Līlāvaī : a romantic Kāvya in Māhārāṣṭrī Prākrit of Koūhala with the Sanskrit vṛtti of a Jaina author 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a Mumbaī  |b Bhāratīya Vidyā Bhavana  |c 1966 
300 |a XX, 80, 392 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Singhi Jaina granthamala  |v 31 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4587142-5  |0 (DE-627)70272808X  |0 (DE-576)213910675  |a Koūhala  |2 gnd  |t Līlāvaī 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4047050-7  |0 (DE-627)106195948  |0 (DE-576)209072024  |2 gnd  |a Prākrit 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4114413-2  |0 (DE-627)105822388  |0 (DE-576)209484403  |2 gnd  |a Liebeslyrik 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 800-900 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)104312750  |0 (DE-627)077032667  |0 (DE-576)164922210  |4 edt  |a Upadhye, Adinath N.  |d 1906-1976 
700 0 2 |a Koūhala  |t Līlāvaī 
830 0 |a Siṅghī Jaina granthamālā  |v 31  |9 31,2  |w (DE-627)182351556  |w (DE-576)9182351554  |w (DE-600)1200117-X  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2564336485 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1182360858 
LOK |0 005 20190308141911 
LOK |0 008 080225||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 689   |a s  |a Sprache: Prakrit 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 22 A 4502  |9 00 
LOK |0 935   |a konv  |a tub1  |a inde 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426816203 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1182360858 
LOK |0 005 20231218173124 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Love poetry,Love poem,Prakrit languages 
STB 0 0 |a Poésie amoureuse,Poèmes d'amour,Poèmes d'amour,Prâkrit,Pracrit (langue),Pracrit 
STC 0 0 |a Poesía de amor,Prakrit 
STD 0 0 |a Poesia d'amore,Pracrito <lingua>,Prakrit (lingua),Prakrit 
STE 0 0 |a 情诗,情歌 
STF 0 0 |a 情詩,情歌,普拉克里特诸语言 
STG 0 0 |a Poesia de amor,Prakrit 
STH 0 0 |a Любовная поэзия,Пракрит 
STI 0 0 |a Γλώσσες Πρακρίτ,Ερωτική ποίηση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Koūhala,Lilavai,Koūhala,Līlāvaī-kahā,Koūhala,Līlāvatī-katha , Prākṛt , Liebesgedicht 
TIM |a 100008000101_100009001231  |b Geschichte 800-900