The Targum of Psalms
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Collegeville, Minn.
Liturgical Press
2004
|
In: |
The Aramaic Bible (16)
Year: 2004 |
Reviews: | David Stec, The Targum of Psalms (2008) (Gillingham, Sue)
|
Series/Journal: | The Aramaic Bible
16 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Targum Psalms
|
RelBib Classification: | HA Bible HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Translation
B Bible B Targum B Psalter B Aramaic language |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1186586214 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503200050.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050318s2004 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780814654910 |9 978-0-8146-5491-0 | ||
020 | |a 0814654916 |9 0-8146-5491-6 | ||
035 | |a (DE-627)1186586214 | ||
035 | |a (DE-576)116586214 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ116586214 | ||
035 | |a (OCoLC)53013106 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 221.4/2 | |
082 | 0 | |a s | |
082 | 0 | |a 223/.2042 | |
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a The Targum of Psalms |c transl., with a critical introd., apparatus, and notes by David M. Stec |
264 | 1 | |a Collegeville, Minn. |b Liturgical Press |c 2004 | |
300 | |a XV, 254 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Aramaic Bible / project dir.: Martin McNamara |v 16 | |
490 | 0 | |a A Michael Glazier book | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4176114-5 |0 (DE-627)105358967 |0 (DE-576)209968443 |a Psalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
652 | |a HA:HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4346621-7 |0 (DE-627)156885468 |0 (DE-576)211477761 |a Targum |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)1013261321 |0 (DE-627)704991454 |0 (DE-576)172037298 |4 oth |a Stec, David |d 1951- | |
730 | 0 | 2 | |a Psalmi <engl.> |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Gillingham, Sue |t David Stec, The Targum of Psalms |d 2008 |w (DE-627)1783857110 |
830 | 4 | |a The Aramaic Bible |v 16 |9 16 |w (DE-627)1083312588 |w (DE-576)013312588 |7 nm | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2453160885 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1186586214 | ||
LOK | |0 005 20050415000000 | ||
LOK | |0 008 050415||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 27 A 12201-16 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 938 |l 15/04/05 |8 6 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060555133 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1186586214 | ||
LOK | |0 005 20190312002030 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)216059 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT083359 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 23 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Biblisch-Aramäisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Bible,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Targum,Old Testament,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Psautier,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Salterio,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Salterio,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,诗篇,圣咏集 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,翻譯,詩篇,聖詠集 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Saltério,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Перевод (лингвистика),Псалтырь |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Μετάφραση,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5 , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
SYG | 0 | 0 | |a Targum Psalmen,Targum,Psalmi,Targum tehillim,Targum,35,Psalmen |