|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1191118053 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503200541.0 |
007 |
tu |
008 |
051028s1964 xx ||||| 00| ||heb c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1191118053
|
035 |
|
|
|a (DE-576)121118053
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ121118053
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)315084895
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a heb
|
084 |
|
|
|a 1
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)118516477
|0 (DE-627)133399109
|0 (DE-576)208877088
|4 aut
|a Buber, Martin
|d 1878-1965
|
109 |
|
|
|a Buber, Martin 1878-1965
|a Būber, Mordekaj Marṭin 1878-1965
|a Buber, Mordehai Martin 1878-1965
|a Buber, Martin Mordehai 1878-1965
|a Buber, Mordekhai Marṭin 1878-1965
|a Buber, Marṭin 1878-1965
|a Mpumper, Martin 1878-1965
|a Bûber, Mordekay Martîn 1878-1965
|a Būbā, Marutin 1878-1965
|
245 |
1 |
0 |
|a Darkē šel Miqrā'
|b 'Ijjūnīm bi-defūsē-signōn be-TaNa"K
|c Mordekai Martin BWBR
|
264 |
|
1 |
|a Jerūšālajim
|b Bialik
|c 5724 [1964]
|
300 |
|
|
|a 372 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|p Altes Testament
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4056449-6
|0 (DE-627)106154745
|0 (DE-576)209117702
|a Sprache
|2 gnd
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2460537980
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1191118053
|
LOK |
|
|
|0 005 20100127172027
|
LOK |
|
|
|0 008 051028||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 4 A 5785
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a tub0
|a theo
|a sepp
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Language,Language
|
STB |
0 |
0 |
|a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue
|
STC |
0 |
0 |
|a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma
|
STD |
0 |
0 |
|a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio
|
STE |
0 |
0 |
|a 语言
|
STF |
0 |
0 |
|a 語言
|
STG |
0 |
0 |
|a Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma
|
STH |
0 |
0 |
|a Язык (речь, мотив),Язык (речь)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|
SYE |
0 |
0 |
|a Sprachen
|