Die Rezeption, Interpretation und Transformation biblischer Motive und Mythen in der DDR-Literatur und ihre Bedeutung für die Theologie

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Biblische Motive und Mythen in der DDR-Literatur
Main Author: Lüdde, Marie-Elisabeth 1951- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin New York De Gruyter 1993
In: Arbeiten zur praktischen Theologie (4)
Year: 1993
Reviews:Lüdde, Marie-Elisabeth, Die Rezeption, Interpretation und Transformation biblischer Motive und Mythen in der DDR-Literatur und ihre Bedeutung für die Theologie (1994) (Ziemer, Jürgen, 1937 -)
Series/Journal:Arbeiten zur praktischen Theologie 4
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Literature / Germany (DDR) / Mythology / Theology / Bible / Myth / History
B Germany (DDR) / Literature / Bible / Myth / History 1970-1990
Further subjects:B German Literature (Germany (East)) History and criticism
B Religion in literature
B German Literature 20th century History and criticism
B Thesis
B Bible In literature

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 120856050
003 DE-627
005 20240416225031.0
007 tu
008 930123s1993 gw ||||| m 00| ||ger c
015 |a 93,N01,0132  |2 dnb 
016 7 |a 930115074  |2 DE-101 
020 |a 3110137739  |c  (Gewebe)  |9 3-11-013773-9 
035 |a (DE-627)120856050 
035 |a (DE-576)032323735 
035 |a (DE-599)GBV120856050 
035 |a (OCoLC)231413248 
035 |a (OCoLC)28109418 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XD-US 
050 0 |a PT3710.R4 
082 0 |a 830.9/382/09431  |q LOC  |2 20 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a GN 1522  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/42432: 
084 |a BC 6620  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9538: 
084 |a BC 6220  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9520: 
084 |a 11.34  |2 bkl 
084 |a 18.10  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)142509175  |0 (DE-627)63671683X  |0 (DE-576)170287610  |4 aut  |a Lüdde, Marie-Elisabeth  |d 1951- 
109 |a Lüdde, Marie-Elisabeth 1951-  |a Lüdde, Eva-Maria 1951- 
245 1 4 |a Die Rezeption, Interpretation und Transformation biblischer Motive und Mythen in der DDR-Literatur und ihre Bedeutung für die Theologie  |c Marie-Elisabeth Lüdde 
246 1 |i Nebent.  |a Biblische Motive und Mythen in der DDR-Literatur 
246 3 3 |a Biblische Motive und Mythen in der DDR-Literatur 
264 1 |a Berlin  |a New York  |b De Gruyter  |c 1993 
300 |a VI, 178 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Arbeiten zur praktischen Theologie  |v 4 
500 |a Nebentit.: Biblische Motive und Mythen in der DDR-Literatur 
502 |a Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1990 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
601 |a Rezeption 
601 |a Interpretation 
601 |a Transformation 
630 2 0 |a Bible  |x In literature 
650 0 |a German Literature  |y 20th century  |x History and criticism 
650 0 |a Religion in literature 
650 0 |a German Literature  |z Germany (East)  |x History and criticism 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 2 |d g  |0 (DE-588)4011890-3  |0 (DE-627)104732415  |0 (DE-576)20889621X  |2 gnd  |a Deutschland  |g DDR 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4041005-5  |0 (DE-627)104616903  |0 (DE-576)209043016  |2 gnd  |a Mythologie 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |2 gnd  |a Mythos 
689 0 7 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4011890-3  |0 (DE-627)104732415  |0 (DE-576)20889621X  |2 gnd  |a Deutschland  |g DDR 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4075159-4  |0 (DE-627)104234989  |0 (DE-576)209196807  |2 gnd  |a Mythos 
689 1 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1970-1990 
689 1 |5 (DE-627) 
751 |a Greifswald  |0 (DE-588)4021965-3  |0 (DE-627)104745835  |0 (DE-576)208941002  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Ziemer, Jürgen, 1937 -   |t Lüdde, Marie-Elisabeth, Die Rezeption, Interpretation und Transformation biblischer Motive und Mythen in der DDR-Literatur und ihre Bedeutung für die Theologie  |d 1994  |w (DE-627)146263303X  |w (DE-576)392633035 
830 0 |a Arbeiten zur praktischen Theologie  |v 4  |9 4  |w (DE-627)319960943  |w (DE-576)02789830X  |w (DE-600)1409862-3  |7 ns 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a GN 1522  |b Literatur in der DDR (1949-1990)  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Moderne II: 1946 - 1990  |k Literaturgeschichte  |k Literatur in der DDR (1949-1990)  |0 (DE-627)1270641492  |0 (DE-625)rvk/42432:  |0 (DE-576)200641492 
936 r v |a BC 6620  |b Exodus (2 Mose)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zu den Büchern des AT  |k Geschichtliche Bücher  |k Pentateuch  |k Exodus (2 Mose)  |0 (DE-627)1270651889  |0 (DE-625)rvk/9538:  |0 (DE-576)200651889 
936 r v |a BC 6220  |b Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |0 (DE-627)1270637258  |0 (DE-625)rvk/9520:  |0 (DE-576)200637258 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3168536350 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 120856050 
LOK |0 005 20020413000000 
LOK |0 008 930727||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 33 A 7745  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3168536407 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 120856050 
LOK |0 005 20180209115940 
LOK |0 008 960621||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 96/922 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Pw V 8  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E12  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4489034822 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 120856050 
LOK |0 005 20240221084536 
LOK |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a DDR-Literatur,Deutsche Literatur,Geschichtsmythos 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,German language,History,History,History in art,Literature,Literature,Belles-lettres,Myth,Myth,Mythos,Mythology,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Allemand,Histoire,Histoire,Histoire,Littérature,Littérature,Mythe,Mythe,Mythologie,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Alemán,Historia,Historia,Historia,Literatura,Literatura,Mito,Mito,Mitología,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Letteratura,Letteratura,Mito,Mito,Mitologia,Storia,Storia,Tedesco,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 历史,史,文学,神学家,神话,神话,神话,神话学 
STF 0 0 |a 德语会话手册,文學,歷史,史,神學家,神話,神話,神話,神話學 
STG 0 0 |a Alemão,História,História,Literatura,Literatura,Mito,Mito,Mitologia,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,История (мотив),История,Литература (мотив),Литература,Миф (мотив),Миф,Мифология,Немецкий (язык) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μυθολογία,Μύθος (μοτίβο),Μύθος 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone , Göttersage,Göttersage , Christliche Theologie , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen,Mythologie,Mythe,Mythem,Mythus,Mythisierung,Mythologisierung,Mythen 
TIM |a 100019700101_100019901231  |b Geschichte 1970-1990