Die Bruchstücke der altsächsischen Genesis und ihrer altenglischen Übertragung: Einführung, Textwiedergaben und Übersetzungen, Abbildung der gesamten Überlieferung
Subtitles: | Altsächsische Genesis Genesis |
---|---|
Contributors: | ; ; |
Format: | Print Book |
Language: | German Old English Low German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göppingen
Kümmerle
1991
|
In: |
Litterae (29)
Year: 1991 |
Series/Journal: | Litterae
29 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Altsächsische Genesis
/ Old English language
/ Translation
|
Further subjects: | B
Christian poetry, English (Old) Criticism, Textual
B Manuscripts, English (Old) Facsimiles B Genesis (Old Saxon poem) B Spring B Genesis (Anglo-Saxon poem) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 121822141 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416225847.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930215s1991 gw ||||| 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 943268664 |2 DE-101 | |
020 | |a 3874522164 |c kart. : DM 98.00 |9 3-87452-216-4 | ||
035 | |a (DE-627)121822141 | ||
035 | |a (DE-576)031025072 | ||
035 | |a (DE-599)GBV121822141 | ||
035 | |a (OCoLC)39261555 | ||
035 | |a (OCoLC)39261555 | ||
035 | |a (DE-604)8058783164 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a ang |a nds | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PR1611 | |
082 | 0 | |a 829/.1 | |
084 | |a 53 |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GE 9790 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/39415:11807 | ||
084 | |a GE 9793 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/39415:11810 | ||
084 | |a 18.10 |2 bkl | ||
084 | |a 18.05 |2 bkl | ||
084 | |a 18.02 |2 bkl | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Bruchstücke der altsächsischen Genesis und ihrer altenglischen Übertragung |b Einführung, Textwiedergaben und Übersetzungen, Abbildung der gesamten Überlieferung |c hrsg. von Ute Schwab. Mit Beitr. von Ludwig Schuba und Hartmut Kugler |
246 | 3 | 3 | |a Genesis |
246 | 3 | 3 | |a Altsächsische Genesis |
264 | 1 | |a Göppingen |b Kümmerle |c 1991 | |
300 | |a 125, XXIX S |b Ill |c 30 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Litterae |v 29 | |
546 | |a Text teilw. dt., teilw. angelsächs. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Einführung | ||
653 | 0 | |a Genesis (Anglo-Saxon poem) | |
653 | 0 | |a Christian poetry, English (Old) |a Criticism, Textual | |
653 | 0 | |a Manuscripts, English (Old) |a Facsimiles | |
653 | 0 | |a Genesis (Old Saxon poem) | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4142093-7 |0 (DE-627)104458054 |0 (DE-576)209716401 |a Altsächsische Genesis |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4112501-0 |0 (DE-627)105836699 |0 (DE-576)209468513 |2 gnd |a Altenglisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)129045608 |0 (DE-627)387894837 |0 (DE-576)216325390 |4 edt |a Schwab, Ute |d 1928-2013 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)132594404 |0 (DE-627)523970102 |0 (DE-576)26145868X |4 oth |a Schuba, Ludwig |d 1917-1992 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)131734822 |0 (DE-627)513321322 |0 (DE-576)298706520 |4 oth |a Kugler, Hartmut |d 1944- | |
730 | 0 | 2 | |a Altsächsische Genesis <-, dt.; altengl.> |
830 | 0 | |a Litterae |v 29 |9 29 |w (DE-627)12929120X |w (DE-576)014472546 |w (DE-600)120481-6 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)272079324 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a GE 9790 |b Gesamtausgaben |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Altsächsische und altniederdeutsche Literatur |k Literaturgeschichte |k Denkmäler (Texte und Darstellungen) |k Genesis |k Gesamtausgaben |0 (DE-627)1270861514 |0 (DE-625)rvk/39415:11807 |0 (DE-576)200861514 |
936 | r | v | |a GE 9793 |b Sekundärliteratur |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Altsächsische und altniederdeutsche Literatur |k Literaturgeschichte |k Denkmäler (Texte und Darstellungen) |k Genesis |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1272086178 |0 (DE-625)rvk/39415:11810 |0 (DE-576)202086178 |
936 | b | k | |a 18.10 |j Deutsche Literatur |0 (DE-627)106405047 |
936 | b | k | |a 18.05 |j Englische Literatur |0 (DE-627)10640539X |
936 | b | k | |a 18.02 |j Germanische Sprachen und Literaturen: Allgemeines |0 (DE-627)106422200 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3152875916 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 121822141 | ||
LOK | |0 005 19990914000000 | ||
LOK | |0 008 921216||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 32 B 1499 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t3.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3152875991 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 121822141 | ||
LOK | |0 005 19990915000000 | ||
LOK | |0 008 930421||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 6556/92 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c NM 420.030 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1289060622 |a NM 420 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Old English language,English language,Anglo-Saxon English language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions,Vieil anglais |
STC | 0 | 0 | |a Inglés antiguo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese antico,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 古英语,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês antigo,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Древнеанглийский,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαία αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Genesis,Genesis (altsächsisch),Genesis (altsächsische Bibeldichtung),Genesisbruchstücke (altsächsische Genesis),Altsächsische Genesisbruchstücke , Angelsächsisch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |