Bible de tous les temps

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:BTT
La collection Bible de tous les temps
Contributors: Kannengiesser, Charles 1926-2018 (Other)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Paris Beauchesne 1984-
In:Year: 1984
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Reception
B Bible propagation / History
Further subjects:B Bible Influence Western civilization
B Bible Criticism, interpretation, etc History
B Bible Criticism, interpretation, etc

MARC

LEADER 00000cam a2200000 ca4500
001 12508305X
003 DE-627
005 20250310084404.0
007 tu
008 930613m19849999fr ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)12508305X 
035 |a (DE-576)9125083058 
035 |a (DE-599)GBV12508305X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-FR 
050 0 |a BS540 
050 0 |a BS538.7 
084 |a 11.30  |2 bkl 
245 0 0 |a Bible de tous les temps  |c collection dirigée par Charles Kannengiesser 
246 1 |i Nebent.  |a BTT 
246 1 |i Nebent.  |a La collection Bible de tous les temps 
246 3 3 |a La collection Bible de tous les temps 
246 3 3 |a BTT 
264 1 |a Paris  |b Beauchesne  |c 1984- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc 
630 2 0 |a Bible  |x Influence  |x Western civilization 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4006422-0  |0 (DE-627)106377582  |0 (DE-576)208865519  |2 gnd  |a Bibelverbreitung 
689 1 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)137311222  |0 (DE-627)591603829  |0 (DE-576)161646735  |4 oth  |a Kannengiesser, Charles  |d 1926-2018 
935 |a JALB  |a mteo 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
951 |a MC 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4579095219 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 12508305X 
LOK |0 005 20240912111657 
LOK |0 008 240912||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a JALB 
LOK |0 939   |a 12-09-24  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1  |c 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Bible propagation,History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Diffusion de la Bible,Histoire,Histoire,Histoire,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Difusión de la Biblia,Historia,Historia,Historia,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Diffusione della Bibbia,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,圣经传播,接受,接收 
STF 0 0 |a 接受,接收,歷史,史,聖經傳播 
STG 0 0 |a Difusão da Bíblia,História,História,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,Распространение Библии 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διαδωση της Βίβλου,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte