|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1343231191 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240309151708.0 |
007 |
tu |
008 |
071018s2006 ii ||||| 00| ||tel c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1343231191
|
035 |
|
|
|a (DE-576)273231197
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ273231197
|
035 |
|
|
|a (IiNdDKA)TEL-2277-HBD
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a tel
|
044 |
|
|
|c XB-IN
|
082 |
0 |
|
|a 294.5432
|
084 |
|
|
|a 6,24
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1146354134
|0 (DE-627)1007877448
|0 (DE-576)184906229
|4 aut
|a Veṅkaṭaramaṇa, Muḷḷapūṭi
|d 1931-
|
109 |
|
|
|a Veṅkaṭaramaṇa, Muḷḷapūṭi 1931-
|a Mullapudi Venkataramana 1931-
|a Venkataramana, Mullapudi 1931-
|a Muḷḷapūṭi Veṅkaṭaramaṇa 1931-
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
0 |
|a Ramaṇīya Bhāgavata kathalu
|c Muḷḷapūḍi Veṅkaṭaramaṇa
|
246 |
3 |
3 |
|a Bhāgavata kathalu
|
264 |
|
1 |
|a Cennai
|a Haidarābād
|b Ramaṇīya Pracuraṇalu
|c 2006
|
300 |
|
|
|a 777 S.
|c 25 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Telugu in Telugu-Schr
|
520 |
|
|
|a Hindu mythological stories from Bhāgavatapurāṇa, Hindu mythological text; retold
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
630 |
0 |
0 |
|a Puranas
|x Paraphrases, Telugu
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4120355-0
|0 (DE-627)104540591
|0 (DE-576)209534435
|2 gnd
|a Telugu-Sprache
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4047875-0
|0 (DE-627)106193082
|0 (DE-576)209075228
|a Purāṇas
|2 gnd
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4120981-3
|0 (DE-627)105772550
|0 (DE-576)209539585
|2 gnd
|a Bearbeitung
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Purāṇa,Telugu language,Text revision
|
STB |
0 |
0 |
|a Révision,Remaniement,Remaniement,Télougou
|
STC |
0 |
0 |
|a Acabamiento,Revisión,Revisión,Telugu
|
STD |
0 |
0 |
|a Lingua telugu,Telugu (lingua),Telugu,Rielaborazione,Revisione,Revisione
|
STE |
0 |
0 |
|a 修订
|
STF |
0 |
0 |
|a 修訂,泰卢固语会话手册
|
STG |
0 |
0 |
|a Acabamento,Revisão,Revisão,Telugu
|
STH |
0 |
0 |
|a Обработка,Телугу (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γλώσσα Τελούγκου,Επεξεργασία
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Teliṅga-Sprache,Tenuṅga-Sprache,Andhra-Sprache , Bearbeiten,Revision,Textrevision
|