Vyutpattivādaḥ: Granthasārāṃśaprakāśikaya bhūmikayā Śrībābūmiśraśarmṇā sampāditaḥ

व्युत्पत्तिवादः

Abhandlung über Navya-Nyāya-Überlegungen zu linguistischen Fragen

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Arthadīpikā
Gūḍhārthatattvāloka
Vyutpattivāda
Vyutpattivāda of Gadādhara Bhaṭṭācārya; With two commentaries: the Gūḍhārtha Tattvāloka by Pt. Dharmadatta (Baccā) Jhā and Arthadīpikā by Vidyāvācaspati Pt. Śaśinātha Jhā / Edited with an introduction by Śrī Bābū Miśra, Vidyāvācaspati
अर्थदीपिका
Main Author: Gadādhara Bhaṭṭācārya 1604-1709 (Author)
Contributors: Jhā, Śaśinātha 1881?-1963 (Commentator) ; Jhā, Dharmadatta 1860-1918 (Commentator) ; Miśra, Bābū (Editor)
Format: Print Book
Language:Sanskrit
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Darbhanga Mithilāvidyāpīṭha 1977
In: Mithila Institute series / Ancient texts (24)
Year: 1977
Edition:1. ed.
Series/Journal:Mithilāśodhasaṃsthānagranthamālāyāḥ, prācīnagranthāvalī 24
Standardized Subjects / Keyword chains:B Sanskrit language / Case grammar / Semantics
B Navya-Nyāya / Philosophy of language
B Gadādhara Bhaṭṭācārya, Vyutpattivāda
Further subjects:B Commentary
B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1343454522
003 DE-627
005 20240503202418.0
007 tu
008 071025s1977 ii ||||| 00| ||san c
035 |a (DE-627)1343454522 
035 |a (DE-576)273454528 
035 |a (DE-599)BSZ273454528 
035 |a (OCoLC)315529688 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a san 
044 |c XB-IN 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)1145704409  |0 (DE-627)1005701385  |0 (DE-576)167582690  |4 aut  |a Gadādhara Bhaṭṭācārya  |d 1604-1709 
109 |a Gadādhara Bhaṭṭācārya 1604-1709  |a Gadhadhar Bhattacharyya Chakravarti 1604-1709  |a Gadadhara Bhattacharya 1604-1709  |a Gadadhara Bhattacharya Chakravartin 1604-1709  |a Gadādharabhaṭṭācārya 1604-1709  |a Gadadhara Bhattacharyya 1604-1709  |a Bhattacharya, Gadadhara 1604-1709  |a Bhattacharyya, Gadadhara 1604-1709  |a Gadadharabhattacharya 1604-1709  |a Cakravarti, Gadādhara Bhaṭṭācarya 1604-1709  |a Chakravarti, Gadādhara Bhattacharyya 1604-1709  |a Bhaṭṭācārya, Gadādhara 1604-1709 
245 1 0 |6 880-01  |a Vyutpattivādaḥ  |c Śrīmadgadādharabhaṭṭācāryapraṇītaḥ 
246 1 |6 880-01  |i Ansetzungssachtitel  |a Vyutpattivāda 
246 1 |i  Einheitssacht. des beigef. Werkes  |a Gūḍhārthatattvāloka 
246 1 |i  Einheitssacht. des beigef. Werkes  |a Arthadīpikā 
246 1 |i  Einheitssacht. des beigef. Werkes  |a अर्थदीपिका 
246 1 |i Parallelt.  |a Vyutpattivāda of Gadādhara Bhaṭṭācārya; With two commentaries: the Gūḍhārtha Tattvāloka by Pt. Dharmadatta (Baccā) Jhā and Arthadīpikā by Vidyāvācaspati Pt. Śaśinātha Jhā / Edited with an introduction by Śrī Bābū Miśra, Vidyāvācaspati 
249 |a Gūḍhārthatattvālokena  |v Paṇḍitapravaradharmadatta (baccā) Jhāśarmaviracatena samudbhāsitaḥ  |a Arthadīpikayā  |v Vidyāvācaspatiśaśināthajhāśarmanirmitā samvalitena  |b Granthasārāṃśaprakāśikaya bhūmikayā Śrībābūmiśraśarmṇā sampāditaḥ 
250 |a 1. ed. 
264 1 |6 880-01  |a Darbhanga  |b Mithilāvidyāpīṭha  |c 1977 
300 |a Getr. Zählung 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Mithilāśodhasaṃsthānagranthamālāyāḥ, prācīnagranthāvalī  |v 24 
500 |a In Devanagari-Schrift, Sanskrit 
520 |a Abhandlung über Navya-Nyāya-Überlegungen zu linguistischen Fragen 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4051642-8  |0 (DE-627)106175920  |0 (DE-576)209094451  |2 gnd  |a Sanskrit 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4029911-9  |0 (DE-627)106272373  |0 (DE-576)208984763  |2 gnd  |a Kasusgrammatik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4171352-7  |0 (DE-627)194072975  |0 (DE-576)209936347  |2 gnd  |a Navya-Nyāya 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4056486-1  |0 (DE-627)106154672  |0 (DE-576)20911777X  |2 gnd  |a Sprachphilosophie 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)7535386-6  |0 (DE-627)702836265  |0 (DE-576)252023641  |a Gadādhara Bhaṭṭācārya  |2 gnd  |t Vyutpattivāda 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Komment.  |0 (DE-588)1145668534  |0 (DE-627)1005700133  |0 (DE-576)167180665  |4 cmm  |a Jhā, Śaśinātha  |d 1881?-1963 
700 1 |e Komment.  |0 (DE-588)1112633375  |0 (DE-627)866703780  |0 (DE-576)476700825  |4 cmm  |a Jhā, Dharmadatta  |d 1860-1918 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-627)1250779332  |0 (DE-576)180779338  |4 edt  |a Miśra, Bābū 
810 2 |a Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning  |g Darbhanga  |t Mithila Institute series / Ancient texts  |v 24  |9 24  |w (DE-627)1093623225  |w (DE-576)023623225  |7 ns 
880 1 0 |6 245-01/Deva  |a व्युत्पत्तिवादः  |c श्रीमद्गदाधरभट्टाचार्यप्रणीतः 
880 1 |6 246-01/Deva  |i Ansetzungssachtitel  |a व्युत्पत्तिवाद 
880 |6 249-01/Deva  |a अर्थदीपिकया  |v विद्यावाचस्पतिशशिनाथझाशर्मनिर्मिता सम्वलितेन  |b ग्रन्थसारांशप्रकाशिकय भूमिकया श्रीबाबूमिश्रशर्म्णा सम्पादितः 
880 1 |6 264-01/Deva  |a दर्भन्ग  |b मिथिलाविद्यापीठ  |c 1977 
935 |a mteo 
935 |i SLoT 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2554146594 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1343454522 
LOK |0 005 20071025095515 
LOK |0 008 071025||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 23 A 4009  |9 00 
LOK |0 935   |a konv  |a tub1  |a inde 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426838576 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1343454522 
LOK |0 005 20231218173247 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Case grammar,Navya-Nyāya,Philosophy of language,Language,Sanskrit language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics 
STB 0 0 |a Grammaire des cas,Navya-Nyāya,Philosophie du langage,Sanskrit,Sémantique,Sémantique générale 
STC 0 0 |a Filosofía de la lengua,Gramática de los casos,Navya-Nyaya,Semántica,Sánscrito 
STD 0 0 |a Filosofia del linguaggio,Grammatica dei casi,Navya-Nyāya,Sanscrito,Sematica 
STE 0 0 |a 语义学,语言哲学 
STF 0 0 |a 梵语会话手册,語義學,語言哲學 
STG 0 0 |a Filosofia da língua,Gramática dos casos,Navja-Njaja,Semântica,Sânscrito 
STH 0 0 |a Навья-ньяя,Падежная грамматика,Санскрит,Семантика,Философия языка 
STI 0 0 |a Navya-Nyāya,Πτωτική γραμματική,Σανσκριτική γλώσσα,Σημασιολογία,Φιλοσοφία της γλώσσας 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Kasussemantik,Kasustheorie , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Nawja-Njaja , Sprache , Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivicāra,Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivadaḥ-Lakararthavicaraḥ