Bhagavaī Viāhapaṇṇatti / 2 Sataka 3 - 7
Jaina canonical text; Text with English translation of text and commentary
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English Prakrit languages |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ludnun
Jain Vishva Bharati
2009
|
In: |
Bhagavaī Viāhapaṇṇatti Prakrit text in Roman script, English translation of the text and Ācārya Mahāprajña's bhasya (critical annotations)
Year: 2009 |
Series/Journal: | Agama text series
3 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1393125700 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240308183516.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 100514s2009 ii ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1393125700 | ||
035 | |a (DE-576)323125700 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ323125700 | ||
035 | |a (OCoLC)699872718 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a pra |h pra | ||
044 | |c XB-IN | ||
050 | 0 | |a BL1312.3.B532 | |
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Bhagavaī Viāhapaṇṇatti |n 2 |p Sataka 3 - 7 |
247 | 1 | 0 | |a Bhagavaī |
264 | 1 | |a Ludnun |b Jain Vishva Bharati |c 2009 | |
300 | |a XXI, 714 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Agama text series |v 3 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [491]-496) and indexes. - English and Prakri | ||
520 | |a Jaina canonical text; Text with English translation of text and commentary | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
700 | 0 | |0 (DE-588)104279575 |0 (DE-627)077006607 |0 (DE-576)164776249 |4 oth |a Nathamala |c Muni |d 1920-2010 | |
700 | 0 | |0 (DE-588)1011507641 |0 (DE-627)65885626X |0 (DE-576)173023142 |4 oth |a Mahendra Kumar |c Muni |d 1937- | |
773 | 1 | 8 | |a Bhagavaī Viāhapaṇṇatti Prakrit text in Roman script, English translation of the text and Ācārya Mahāprajña's bhasya (critical annotations) |w (DE-627)1393123392 |w (DE-576)323123392 |g 2 |q 2 |7 nnnm |
830 | 0 | |a Agama text series |v 3 |9 3 |w (DE-627)1393125204 |w (DE-576)323125204 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 442684987X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1393125700 | ||
LOK | |0 005 20231218173334 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |