Narmakathākoṣa: Rāmāyaṇa-Bhārata-Bhāgavatamānnā kathāprasaṅgo
Anthology of episodes from Rāmāyaṇa of Vālmīki, Mahābhārata, and Bhāgavatapurāṇa
Subtitles: | Narmakathakosh |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Gujarātī language |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sūrata
Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa
1999
|
In: |
Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa prakāśana (15)
Year: 1999 |
Edition: | 1. āvṛtti |
Series/Journal: | Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa prakāśana 15
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Vālmīki, Rāmāyaṇa
/ Text revision
B Mahābhārata / Text revision B Bhagavata-Purana / Text revision |
Further subjects: | B
Vālmīki
B Puranas Criticism, interpretation, etc B Mahābhārata Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1397455969 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220613134455.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 100811s1999 ii ||||| 00| ||guj c | ||
035 | |a (DE-627)1397455969 | ||
035 | |a (DE-576)327455969 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ327455969 | ||
035 | |a (IiNdDKA)GUJ-7006-HBD | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a guj | ||
044 | |c XB-IN | ||
082 | 0 | |a 294.5922 | |
084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)120641135 |0 (DE-627)080800114 |0 (DE-576)213258072 |4 aut |a Narmadashankar |d 1833-1886 | |
109 | |a Dave, Narmadāśaṃkara Lālaśaṃkara 1833-1886 |a Narmadashanker Lalshanker 1833-1886 |a Lálashankar, Narmadáshankar 1833-1886 |a Dave, Narmadāśaṅkara Lālaśaṅkara 1833-1886 |a Dave, Narmadāsaṅkara Lālaśaṅkara 1833-1886 |a Lalshankar, Narmadashankar 1833-1886 |a Narmadāśaṅkara Lālaśaṅkara 1833-1886 |a Narmad 1833-1886 |a Narmadaschankar 1833-1886 |a Narmada 1833-1886 |a Narmadāśaṅkara Lālaśaṅkara Dave 1833-1886 |a Narmadashankar Lalshankar 1833-1886 |a Narmadashankar 1833-1886 |a Narmadāśaṃkara Lālaśaṃkara Dave 1833-1886 | ||
245 | 1 | 0 | |a Narmakathākoṣa |b Rāmāyaṇa-Bhārata-Bhāgavatamānnā kathāprasaṅgo |c Narmadāśaṅkara Lālaśaṅkara. Sampādaka Rameśa Ma. Śukla |
246 | 3 | 3 | |a Narmakathakosh |
250 | |a 1. āvṛtti | ||
264 | 1 | |a Sūrata |b Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa |c 1999 | |
300 | |a 16, 328 S. |b Ill. |c 19 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa prakāśana 15 | |
500 | |a Gujarati in Gujarati-Schr | ||
520 | |a Anthology of episodes from Rāmāyaṇa of Vālmīki, Mahābhārata, and Bhāgavatapurāṇa | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
600 | 1 | 0 | |a Vālmīki |
630 | 0 | 0 | |a Mahābhārata |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 0 | |a Puranas |x Criticism, interpretation, etc |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4200969-8 |0 (DE-627)10459151X |0 (DE-576)210138882 |a Vālmīki |2 gnd |t Rāmāyaṇa |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4211841-4 |0 (DE-627)105085324 |0 (DE-576)210205938 |a Mahābhārata |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4359687-3 |0 (DE-627)181305283 |0 (DE-576)211490342 |a Bhagavata-Purana |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)129949817 |0 (DE-627)484049089 |0 (DE-576)164704450 |4 edt |a Śukla, Rameśa M. |d 1929- | |
810 | 2 | |a Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa |t Kavi Narmada Yugāvarta Ṭrasṭa prakāśana |v 15 |9 15 |w (DE-627)114381701X |w (DE-576)073817015 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Text revision |
STB | 0 | 0 | |a Révision,Remaniement,Remaniement |
STC | 0 | 0 | |a Acabamiento,Revisión,Revisión |
STD | 0 | 0 | |a Rielaborazione,Revisione,Revisione |
STE | 0 | 0 | |a 修订 |
STF | 0 | 0 | |a 修訂 |
STG | 0 | 0 | |a Acabamento,Revisão,Revisão |
STH | 0 | 0 | |a Обработка |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία |
SUB | |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Walmiki,Bālmiki,I-tieh,Valmeeki,Valmici,Vālmeeki,Yidie,Yi, Die,I, Tieh,Valmiki, Rishi,Wālamīki,Wānmīki,Vaalmeeki,Drang srong grog mkhar,Drang-srong grog-mkhar |
SYD | 0 | 0 | |a Mahabharata,Mahâbhârata |
SYG | 0 | 0 | |a Vālmīki,Ramajana,Vālmīki,Rāmāyaṇam,Vālmīki,Śrīmadvālmīkirāmāyaṇam , Bearbeiten,Revision,Textrevision , Mahabharata,Mahâbhârata , Bearbeiten,Revision,Textrevision , Bhagawata-Purana,Bhāgavatapurāṇa,Bhāgavata Purāṇa,Śrīmad Bhāgavatam,Srimad-Bhagvatam,Śrīmadbhāgavata mahāpurāṇam,Purāṇa,Bhāgavatapurāṇa,Purāṇa,Bhāgavata-Purāṇa,Śrīmad Bhāgavata,Bhāgavata-Purāṇa , Bearbeiten,Revision,Textrevision |