Mark and Matthew / 1 Understanding the earliest gospels in their First-Century settings / ed. by Eve-Marie Becker ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Becker, Eve-Marie 1972- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Tübingen Mohr Siebeck 2011
In: Mark and Matthew comparative readings
Year: 2011
Reviews:Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension] (2013) (Konradt, Matthias, 1967 -)
Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension] (2013) (Konradt, Matthias, 1967 -)
, in: Early Christianity Christianity 3 (2012) 259-264 (Jay, Jeff)
, in: ThLZ 138 (2013) 30-32 (Konradt, Matthias)
, in: BBR 24 (2014) 278-279 (Evans, Craig A.)
, in: CBQ 77 (2015) 576-579 (Black, C. Clifton)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 271
Standardized Subjects / Keyword chains:B Mark / Matthew / Synoptic problem / Historical background / Exegesis
B New Testament / Textual criticism
B New Testament / Text history
B New Testament / Tradition-historical research
B New Testament / Text history / Criticism
RelBib Classification:HC New Testament
Further subjects:B Matthew
B Mark
B Synoptic problem
B Conference program 2008 (Århus)
Online Access: Contents
Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1418621269
003 DE-627
005 20240921204320.0
007 tu
008 110815s2011 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 11,N24  |2 dnb 
016 7 |a 1012588408  |2 DE-101 
020 |a 3161508378  |c Leinen. : ca. EUR 130.00 (DE) (freier Pr.)  |9 3-16-150837-8 
020 |a 9783161508370  |c Leinen. : ca. EUR 130.00 (DE) (freier Pr.)  |9 978-3-16-150837-0 
024 3 |a 9783161508370 
035 |a (DE-627)1418621269 
035 |a (DE-576)348621264 
035 |a (DE-599)DNB1012588408 
035 |a (OCoLC)753244860 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a ger 
044 |c XA-DE-BW 
082 0 4 |a 230 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7220  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9622: 
084 |a BC 7230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9623: 
090 |a a 
245 1 0 |a Mark and Matthew  |n 1  |p Understanding the earliest gospels in their First-Century settings / ed. by Eve-Marie Becker ... 
264 1 |a Tübingen  |b Mohr Siebeck  |c 2011 
300 |a IX, 491 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |v 271 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |p Markusevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4124278-6  |0 (DE-627)105748900  |0 (DE-576)209566795  |a Synoptische Frage  |2 gnd 
652 |a HC 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2008  |z Århus  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4124278-6  |0 (DE-627)105748900  |0 (DE-576)209566795  |2 gnd  |a Synoptische Frage 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4195342-3  |0 (DE-627)105212598  |0 (DE-576)210100435  |2 gnd  |a Traditionsgeschichtliche Forschung 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 4 2 |d s  |0 (DE-588)4033229-9  |0 (DE-627)104137800  |0 (DE-576)209000694  |2 gnd  |a Kritik 
689 4 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)128778806  |0 (DE-627)37968036X  |0 (DE-576)185701760  |4 edt  |a Becker, Eve-Marie  |d 1972- 
773 1 8 |a Mark and Matthew comparative readings  |w (DE-627)1453488235  |w (DE-576)383488230  |g 1  |q 1  |7 nnnm 
787 0 8 |i Rezension  |a Konradt, Matthias, 1967 -   |t Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension]  |d 2013  |w (DE-627)1513453009  |w (DE-576)443453004 
787 0 8 |i Rezension  |a Konradt, Matthias, 1967 -   |t Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension]  |d 2013  |w (DE-627)1497549981  |w (DE-576)427549981 
787 0 8 |i Rezension  |a Jay, Jeff  |t , in: Early Christianity  |g Christianity 3 (2012) 259-264 
787 0 8 |i Rezension  |a Konradt, Matthias  |t , in: ThLZ  |g 138 (2013) 30-32 
787 0 8 |i Rezension  |a Evans, Craig A.  |t , in: BBR  |g 24 (2014) 278-279 
787 0 8 |i Rezension  |a Black, C. Clifton  |t , in: CBQ  |g 77 (2015) 576-579 
830 0 |a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament  |v 271  |9 271  |w (DE-627)13009062X  |w (DE-576)004333284  |w (DE-600)500348-9  |x 0512-1604  |7 ns 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3837972&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X:MVB  |q text/html  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz348621264inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20110926104758  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-576)520124693 
889 |w (DE-576)484436899 
889 |w (DE-627)1646057481 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
936 r v |a BC 7220  |b Matthäus-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Synoptiker  |k Matthäus-Evangelium  |0 (DE-627)1270888080  |0 (DE-625)rvk/9622:  |0 (DE-576)200888080 
936 r v |a BC 7230  |b Markus-Evangelium  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte  |k Synoptiker  |k Markus-Evangelium  |0 (DE-627)1270888099  |0 (DE-625)rvk/9623:  |0 (DE-576)200888099 
951 |a MV 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
BIR |a 01000000_01999999,02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2690152835 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1418621269 
LOK |0 005 20130621072306 
LOK |0 008 110919||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 51 A 8272-1  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 938   |a 1109  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316658440 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1418621269 
LOK |0 005 20230408090914 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)208342 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-N39 MARK  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21150066400003333 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Criticism,Criticism,Exegesis,Historical background,Temporal background,Synoptic problem,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism 
STB 0 0 |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Critique textuelle,Critique,Critique,Exégèse,Histoire du texte,Problème synoptique,Recherche sur l’histoire des traditions 
STC 0 0 |a Contexto histórico,Crítica de la tradición,Crítica textual,Crítica,Crítica,Cuestión sinóptica,Exegesis,Historia textual 
STD 0 0 |a Contesto storico,Critica testuale,Critica,Critica,Esegesi,Questione sinottica,Storia del testo,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione 
STE 0 0 |a 传统历史研究,历史背景,对观福音问题,符类福音问题,批评,批判,评论,文本历史,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 傳統歷史研究,對觀福音問題,符類福音問題,批評,批判,評論,文本批判,文本校勘,文本歷史,歷史背景,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Contexto histórico,Crítica da tradição,Crítica textual,Crítica,Crítica,Exegese,História textual,Questão sinótica 
STH 0 0 |a Исследование истории традиций,Исторический контекст,История текста,Критика (мотив),Критика,Синоптический вопрос,Текстовая критика,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Ιστορικό υπόβαθρο,Κριτική (μοτίβο),Κριτική,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Συνοπτική ερώτηση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew 
SYE 0 0 |a Synoptisches Problem 
SYG 0 0 |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Synoptisches Problem , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text 
TIM |a 100020080101_100020081231  |b 2008 - 2008