|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 c4500 |
001 |
1418621269 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240921204320.0 |
007 |
tu |
008 |
110815s2011 gw ||||| 00| ||eng c |
015 |
|
|
|a 11,N24
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 1012588408
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3161508378
|c Leinen. : ca. EUR 130.00 (DE) (freier Pr.)
|9 3-16-150837-8
|
020 |
|
|
|a 9783161508370
|c Leinen. : ca. EUR 130.00 (DE) (freier Pr.)
|9 978-3-16-150837-0
|
024 |
3 |
|
|a 9783161508370
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1418621269
|
035 |
|
|
|a (DE-576)348621264
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB1012588408
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)753244860
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE-BW
|
082 |
0 |
4 |
|a 230
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7220
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9622:
|
084 |
|
|
|a BC 7230
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9623:
|
090 |
|
|
|a a
|
245 |
1 |
0 |
|a Mark and Matthew
|n 1
|p Understanding the earliest gospels in their First-Century settings / ed. by Eve-Marie Becker ...
|
264 |
|
1 |
|a Tübingen
|b Mohr Siebeck
|c 2011
|
300 |
|
|
|a IX, 491 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
|v 271
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4037658-8
|0 (DE-627)10623613X
|0 (DE-576)209025816
|a Bibel
|p Markusevangelium
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4038001-4
|0 (DE-627)106234463
|0 (DE-576)209027703
|a Bibel
|p Matthäusevangelium
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4124278-6
|0 (DE-627)105748900
|0 (DE-576)209566795
|a Synoptische Frage
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
655 |
|
7 |
|a Konferenzschrift
|y 2008
|z Århus
|0 (DE-588)1071861417
|0 (DE-627)826484824
|0 (DE-576)433375485
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4037658-8
|0 (DE-627)10623613X
|0 (DE-576)209025816
|a Bibel
|2 gnd
|p Markusevangelium
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4038001-4
|0 (DE-627)106234463
|0 (DE-576)209027703
|a Bibel
|2 gnd
|p Matthäusevangelium
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4124278-6
|0 (DE-627)105748900
|0 (DE-576)209566795
|2 gnd
|a Synoptische Frage
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4128644-3
|0 (DE-627)105715840
|0 (DE-576)209603836
|2 gnd
|a Zeithintergrund
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
2 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4195342-3
|0 (DE-627)105212598
|0 (DE-576)210100435
|2 gnd
|a Traditionsgeschichtliche Forschung
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
689 |
4 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4033229-9
|0 (DE-627)104137800
|0 (DE-576)209000694
|2 gnd
|a Kritik
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)128778806
|0 (DE-627)37968036X
|0 (DE-576)185701760
|4 edt
|a Becker, Eve-Marie
|d 1972-
|
773 |
1 |
8 |
|a Mark and Matthew comparative readings
|w (DE-627)1453488235
|w (DE-576)383488230
|g 1
|q 1
|7 nnnm
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Konradt, Matthias, 1967 -
|t Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension]
|d 2013
|w (DE-627)1513453009
|w (DE-576)443453004
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Konradt, Matthias, 1967 -
|t Understanding the earliest gospels in their First-Century settings - [Rezension]
|d 2013
|w (DE-627)1497549981
|w (DE-576)427549981
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Jay, Jeff
|t , in: Early Christianity
|g Christianity 3 (2012) 259-264
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Konradt, Matthias
|t , in: ThLZ
|g 138 (2013) 30-32
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Evans, Craig A.
|t , in: BBR
|g 24 (2014) 278-279
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Black, C. Clifton
|t , in: CBQ
|g 77 (2015) 576-579
|
830 |
|
0 |
|a Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
|v 271
|9 271
|w (DE-627)13009062X
|w (DE-576)004333284
|w (DE-600)500348-9
|x 0512-1604
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3837972&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
|m X:MVB
|q text/html
|3 Inhaltstext
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz348621264inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20110926104758
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
889 |
|
|
|w (DE-576)520124693
|
889 |
|
|
|w (DE-576)484436899
|
889 |
|
|
|w (DE-627)1646057481
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i sf
|
936 |
r |
v |
|a BC 7220
|b Matthäus-Evangelium
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zum NT
|k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte
|k Synoptiker
|k Matthäus-Evangelium
|0 (DE-627)1270888080
|0 (DE-625)rvk/9622:
|0 (DE-576)200888080
|
936 |
r |
v |
|a BC 7230
|b Markus-Evangelium
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zum NT
|k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte
|k Synoptiker
|k Markus-Evangelium
|0 (DE-627)1270888099
|0 (DE-625)rvk/9623:
|0 (DE-576)200888099
|
951 |
|
|
|a MV
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 01000000_01999999,02000000_02999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2690152835
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1418621269
|
LOK |
|
|
|0 005 20130621072306
|
LOK |
|
|
|0 008 110919||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 51 A 8272-1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1109
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3316658440
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1418621269
|
LOK |
|
|
|0 005 20230408090914
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)208342
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH 206-N39 MARK
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 8564
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21150066400003333
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Criticism,Criticism,Exegesis,Historical background,Temporal background,Synoptic problem,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Critique textuelle,Critique,Critique,Exégèse,Histoire du texte,Problème synoptique,Recherche sur l’histoire des traditions
|
STC |
0 |
0 |
|a Contexto histórico,Crítica de la tradición,Crítica textual,Crítica,Crítica,Cuestión sinóptica,Exegesis,Historia textual
|
STD |
0 |
0 |
|a Contesto storico,Critica testuale,Critica,Critica,Esegesi,Questione sinottica,Storia del testo,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione
|
STE |
0 |
0 |
|a 传统历史研究,历史背景,对观福音问题,符类福音问题,批评,批判,评论,文本历史,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经
|
STF |
0 |
0 |
|a 傳統歷史研究,對觀福音問題,符類福音問題,批評,批判,評論,文本批判,文本校勘,文本歷史,歷史背景,注釋,詮釋,解經
|
STG |
0 |
0 |
|a Contexto histórico,Crítica da tradição,Crítica textual,Crítica,Crítica,Exegese,História textual,Questão sinótica
|
STH |
0 |
0 |
|a Исследование истории традиций,Исторический контекст,История текста,Критика (мотив),Критика,Синоптический вопрос,Текстовая критика,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Ιστορικό υπόβαθρο,Κριτική (μοτίβο),Κριτική,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Συνοπτική ερώτηση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew
|
SYE |
0 |
0 |
|a Synoptisches Problem
|
SYG |
0 |
0 |
|a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Synoptisches Problem , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text
|
TIM |
|
|
|a 100020080101_100020081231
|b 2008 - 2008
|